Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
26
Å K K WISON MUNTHE.
gamla, allmänt spridda bilder, som alltjämt användas, numera
dock gärna med en tydligt skämtsam anstrykning.
Öberg, Gr. Höt. Jesperson, 14: "Han med negertypen, han
som just nu betraktar dig med en basiliskblick" (358); Id., Sonen
91: "Uttrycket ’byggmfistarmoral’ . . . ådrog honom en basiliskblick
ur herr Bendels små stickande ögon" (359); E. Waller, Kyrkoh.
i Öster vik, 79: "Jungfru Karin vände sig litet åt sidan och såg ett
ögonblick på de talande; och gummorna tvärtystnade med en
dunkel aning om hvad i sagorna menas med basiliskblickar" (360);
G. Nordensvan, Min sommarkärlek, 95: "Min svärmor spände sin
basiliskblick i mig" (361); Fr. Hedberg, Arbetarlif, I, 125: "Hon
såg på den långe med en äkta basiliskblick" (362); Id., Svart på
hvitt III, 182: "Han fick en basiliskblick av presidenten" (363);
Topelius, Fältskärn IV: 2 205: "Han glodde . . . med en basilisks
ögon på riksdagsmannen" (364); Blanche, En skådespelares äfv.4
83: "Jag tror du blir näsvis, sade min patron med blicken af en
basilisk" (365); F. F. Törntagg, Pehrmässofärden, 111: "Flickans
öga liknade basiliskens, ty Daniel var icke i stånd att vända sina
blickar från hennes" (366); J. G. Müller, Herr Thomas VII, 140:
"Hon hade väl icke ormflätadt hår, som en Furie bör hafva, men
hennes basiliskögon ersatte så fullkomligt denna brist, at . .
(367); Missförståndet, Kom., 1741, 68: "Jag måste fly honom
som en Basilisk, ty det lär^wisserligen wara förgift i hans ögon"
(368); Dalin, Den Afundsiuke, 1739, 50: "Han drar bara en hop
förgiftiga ögon på sig, som söka, liksom Basilisken att skada honom"
(369); Chr. Tiburtius, Siälenes saliga nöje, Hanselli 224:
"Förgiff-tad frätand ord och basiliske ögon" (370); P. Lagerlöf, i ett
grav-kväde 1676, Hanselli 48: "Då een förtviflad booff kom hemlig
smygand in, / Een Basilisker lijk, som mördar med sin syn" (371).
Grodögon, stora, utstående, även lystna, ha
Öberg, Det stora kontoret, 114: "En liten klotformig ungman
med skägglöst, rödsprängdt, uppsvälldt ansikte och stora, utstående
ögonklot som en groda" (372); Heidenstam, Hans Alienus2 I, 87:
"De tunga ögonen voro stora och uppblåsta, så att då han såg
upp med en sned blick öfver tidningen, fick han från sidan likhet
med en groda" (373) och ib. 95: "Den tyske lärde reste sig ovigt, med
de stora grodögonen långt ur hufvudet" (374); Lundegård, Dr.
Marg. I, 64: "Gerhard Snakenberg . . . innehafvare af den stora
ölstånkan, som han smekte med lystna grodögon" (375).
Unika paddögon har Berger, Fata Morgana, 208: "Det
var alls ingen försonande glimt i hans små paddögon" (376).
Fiskögon utan närmare specificering äro ej ovanliga i
nyare litteratur såsom bild för runda, utstående, stirrande
ögon.
Berger, Drömlandet, 235: "Pauline hade fiskögon, rödkantade
och utstående" (377) — jfr nedan mörtögon (388) om densamma —
ib. 237: "Denna herre . . . visade sig vara en märkvärdig maskulin
kopia af Pauline med fiskögon, finnar och fnassel" (378) och 260:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>