Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72
OLOF GJEliDMAN.
emfatisk tryckfördelning komma i strid med varandra, den
förra i de flesta fall avgår med segern ("c’est ’parfaitement
vrai!" men "c’est im’possible!").
Utom franskans för allitteration olämpliga tryckfördelning
inom ordens stavelser bidrar alltså också dess ursprungligen
troligen just på denna tryckfördelning beroende, så gott som
allenarådande "lösa tillslutning" till att göra allitteration,
framför allt vokalisk sådan till en i franskan ganska sällsynt
företeelse. I de germanska språken åter med det starkaste
trycket i regel på det enkla ordets första stavelse och den
därpå grundade livliga känslan för ordets början, måste den
"lösa tillslutningen" foga sig efter denna känslas krav. —
Fordran, att de för en viss allitteration lämpliga ljuden i en
talföljd starkt afficiera örat, blir genom nyss anförda
faktorer inom de germanska språken jämförelsevis väl tillgodosedd.
Vokalallitterationen förutsätter, att de allittererbara
vokalerna äro relativt självständiga gentemot omedelbart
föregående ljud. Efter paus är detta alltid fallet. Inne i en
talföljd bli de det, som vi sett, genom att ett relativt
tryckminimum förlägges omedelbart framför vokalen, varigenom
denna på grund af sin större styrka framhäves och "drar
örat till sig". Vid den tryckväxling, som försiggår vid
övergången från pausen eller föregående ljud till vokalen är det
svårt "die Stimmbänderarticulation mit der nach der Seite
der Stärke hin schwerer controlirbaren Exspiration in den
rich tigen Einklang zu setzen" På grund härav inställer sig
lätt framför den uddljudande vokalen knacklaut, "gradual
be-ginning" eller "ein stimmhafter Stimmbandverschlusslaut (Stimm
-bandpresslaut)" 2 — en förstärkning av "clear beginning".
Orsaken till olika vokalingressers uppkomst och
användning kommer oss här emellertid icke vid. En fråga, som jag
däremot har att söka besvara, är denna: hur inverka
vokalingresserna på den vokaliska allitterationen?
1 Sievers, anf. arb. § 387.
Oin själva ljudet, jfr Risberg, anf. arb. I, sid. 29, not 4.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>