Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
210
K Kl K NOUISEN.
fixet sta. För att ta ett exempel från en annan författare’
så jämföre man effekten av Kellgrens rimföljd (i Man äger
ej snille för det man är galen):
O Svedenborgare! O Rosencrentzare!
O Drömmars tydare! O Skatters sökare!
Numnier-puncterare, Magnetiserare
med samme författares rim (i Ljusets fiender):
I mörkret nyss, af händelse,
Råkt taga fel om Fickome.
De hos Karlfeldt så vanliga och för honom
karakteristiska inrimmen ha också medtagits, om ock något enstaka
undgått förf:s uppmärksamhet, som
Du västanvind af Salvador
som blåser stark och vek,
väck upp en hind ur liljesnår,
att vi må drifva lek.
(I Lissabon där dansa de, Flora och Pomona 32).
Dessa rim ha — som sig bör — särskilt utmärkts i
förteckningen genom användande av fet siffra. Så har
däremot icke skett med de likaledes av Karlfeldt älskade
dubbelrimmen (trefliga föl: grefliga knöl); det första rimmet
(trefliga : grefliga) kunde kanske med större fördel ha betraktats
som inrim (än som slutrim). Fallen äro emellertid alla
sammanförda vid slutet av boken. — En annan sak som bör
anmärkas är att då rim av detta slag bestående av
sammansatta ord (typen kopp ar flod en : droptpar bloden) uppföres på
avdelningarna åppar och odén, detta sker helt enkelt under
formen koppar, resp. floden, utan att man får veta att dessa
ord äro abstraherad© ur en sammansättning.
Varför i de citerade orden Karlfeldts stavning
genomgående blivit ändrad, undandrar sig mitt begripande.
Av de mindre tillfredsställande rim som anföras s. 72 f.
tillhöra ej mindre än tre par dikten "Den sköne Rosenblom.
(Nidvisa om Tok-Annas kärlek)" ur Vildmarks- och kärleks-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>