Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GASTSLANG FRÅN KARLSKRONA
219
Middag sska ff ning,
middags-ätning eller middagsspisning.
Militärmärke, ett sådant
sjömärke, som endast är
antecknat i flottans sjökort, vilka ej
utlämnas till civilt bruk.
Muskila, pl. -or, en
träklubba, som vid varven och
å fartygen mycket plägar
användas. uTa med dej
muskilan hit."
Mösskapell, ett vitt
överdrag på sjömansmössa.
Nattanvakt, den del av
manskapet, som bestrider vakten
på fartyg mellan 12 och 4 på
natten. "Nattanvakten
förfångar posterna’’, nattanvakt en
träder i tjänstgöring och
avlöser posterna.
Nattanv aktskorpral, den
korpral, som har befälet över
nattan vakten.
Nattska ffning, nattätning
eller nattspisning. Förekommer
ej i land, utan blott å fartygen.
Negerbiff, salt kött, som
legat i saltlake för att
förvaras. Köttet blir svart, om det
legat länge. "I dag fick vi
negerbiff och slängkuk."
Nylle, best. form nyllet,
ansikte. "Har du fått en skalle
på nyllet", har du fått en
dansk skalle i ansiktet.
Nöt, mun. "Slå kofferdisten
på nöten." "Håll nöten."
Pejla, genom mätning ta
reda på, var man ligger med
fartyget. Användes även i
sjömansslang i överförd
bemärkelse, t. ex. "jag pejla en
fjälla vid horisonten", jag
fick syn på en flicka långt bort.
Pik, förstäven på ett
fartyg. "Gå fram i piken å hissa
jösen", gå fram i förstäven
av fartyget och hissa jösen.
Pillerlrillare, sjukvårdare.
En del av manskapet utbildas
till sjukvårdare och kallas
pil-lertrillare som öknamn.
Pinal, pl. -or, tatuering.
"Det här var en fin pinal."
Pinan, Karlskrona stad,
Karlskrona station.
Pinanit, Karlskronas] öman,
som varit länge i tjänst. Ibland
kallas även vilken
Karlskro-nabo som helst för pinanit.
"Ekensgrabbar skällde alltid
Karlskronas] öm än för
pinani-ter."
Pinanit fjälla,
Karlskronaflicka.
Pipskaft, ben. "Han har
ont i högra pipskaftet, han
har ont i högra benet.
Pirka, mössa, pl. -or. "Den
gasten gick å tappa pirkan i
spa’t."
Pligg, bestämd form pligget,
ansikte. "Ska du slå den där
kinesen på pligget", ska du
slå den där rekryten i ansiktet.
Plyte, bestämd form %)hjtet,
ansikte. "I går kväll gick
jag å blev sönderslagen i
plytet."
Plänti eller pläntimonny,
pengar. "Har du någe
pläntimonny, så vi kan gå på
bä-skan", har du några pengar,
så vi kan gå på krogen?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>