- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Fjortonde årgången. 1914 /
14

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

14

N AT. BKCKMAX

ligt annat än möjligen lör ordet b&t. Och (let är skada, att
ett sådant skall vara möjligt, ehuru det knappast är
sannolikt. Ty det måste ha en förklaring, att just detta ord tog
(imot. Var det nu b&t, såsom mitt minne säger mig, så ligger
denna förklaring ganska nära. Det fanns i min hemtrakt
ytterst få möjligheter att komma ut på vattnet. Någon halv
mil bort kunde man väl komma i en eka, men i en riktig
båt hade jag nog varit högst ett par gånger i mitt liv, och
alldeles säkert i sällskap med familjens riksspråkstalande
medlemmar. Jag hade kanske aldrig hört en allmogeman tala
om båten med pronomen. Så förvarade mitt minne ingen
annan pronominal ersättning för båt än den.

Allra sist böra nu några ord sägas om min egen
språkliga utveckling, sedan jag kommit att mest vistas i andra
orter än hembygden. Dennas inflytande kvarstod tämligen
starkt till mitt 28:de år, då jag under hela denna tid
tillbragte varje ferie i föräldrahemmet. Sedan dess ha dithörande
inflytelser varit svaga. Skövde ligger i Västergötland, men
dess överklass, mest militärer, är av mycket blandad
härkomst och språket föga lokalt färgat. Mina fem år där ha nog
föga inverkat. Näst efter hembygden ha verkat inflytelserna
från 12 år i Uppsala, 6 år i Stockholm, 1 år i Nyköping,
tillsammans 18 år eller lika lång tid. som den, jag vistades nästan
uteslutande i Västergötland. Det är nog säkert, att jag har
mer kvar av heinortsdialekt, än jag själv märker. Vad jag
bäst själv observerat, är följande:

R är fortfarande i fullt ledigt tal skorrat i uddljud,
dock icke så gärna i sådana ord som Noreen. Icke heller
så gärna i inljud vid fördubbling; alldeles säkert skulle jag
som värd tilltala mina manliga gäster eller som föreläsare
ini na åhörare med herrarna med tungspets-r. I skötet av
min- familj kommer jag på mig med skorrat r i t. ex. förr

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:18:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1914/0020.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free