Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42
YNGVE LING-LANDEU
Eller:
Man såg af Herdar då det sälla samfund stiftadt,
Som himlens afbild var
G. 43.
Det är, olyckligtvis, för dig mitt tänkesätt.
L. I, 329.
Sist ett exempel på förekomst i annat versmått, varvid
huvudordet har två prep.-attribut, som ha kvar sin inbördes
ordning:
Från Elysén, ännu Virgil
Föraktar ej utaf De Lille,
Ur trädgårdarna dem han annar,
En blomma, född i samma trakt
O. I, 16.
Närmast kuriositetsintresse ha här följande ex., i vilka
attributets huvudord icke, såsom i citaten ovan, hör till satsens
predikatsdel, utan till dess subjekt:
Hvad bifall smickrar dig af blinda dårars hop?
K. III, 97.
An ljudet till mitt öra når
Af eder tvist om val af pjeser.
O. II, 224.
b) Adv: let går före verbet.
a. Satsen har eget subjekt; som typexempel kan
anföras :
Un poignard à la main, 1’implacable Athalie
Au carnage animait ses barbares soldats
Racine.
Naturens Kung och Far
Till swa skatters mängd vårt slägte sammandrar
O. II. 25.
Än humlan, slingrigt höjd kring smala tallens sprötc,
Har lyft en hastig skog ur jordens ljumma sköte
O. II, 26 K
Ofta står attributet på detta sätt placerat enligt typen:
Le reste pour son Dieu montre un oubli fatal
Racine.
1 Av praktiska skäl får "adv:al" i forts, även omfatta bet. av
predikativ.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>