- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Femtonde årgången. 1915 /
147

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Hellquist, Elof. Ett par fågelnamn - 1. Peder Månsson: Fogla konwngen - 2. Fågelnamnet svenska

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ETT PAR FÅGELNAMN

147

smutter i gerder o g hull, ligesom fuglekongen o g er brun
paa bugen".

Detta — att han "smutter i gerder och hull" —
stämmer ju förträffligt med gärdsmygens, men ej med lövsångarnas
levnadssätt.

Annars passar ju beskrivningen på vad som hos Sy v
säges om "brunsmutten" synnerligen väl in på gärdsmygen,
och Dahl gissar också, att det är han, som åsyftas med denna
benämning. Men trots sitt "sikkert" menar han strax
därefter, att brunsmutten "maaske snarere" är järnsparven
(Ac-centor modularis).

Jag anser det alltså säkert, att Sy v å två ställen (ss.
61, 62) kallat gärdsmygen för fågelkung. Då han däremot s.
64 talar om "Spurre-kongen eller Fugle-kongen", som är
brandgul till färgen, har han kanske syftat på någon lövsångarart.

Det är vidare som sagt tänkbart, att även namnet
"brun-smutte" verkligen betecknat gärdsmygen, så att den i nyss
anförda citat i själva verket omtalas två gånger. Sy v kan
ha fått det förra namnet från någon av sina meddelare, så
att han icke — som han bort — identifierat den därmed
betecknade fågeln med den, som han själv var van att kalla
"fågelkung". Att nämligen detta var Syvs egen benämning,
anser jag, som sagt, framgå av de från s. 61 o. 62 anförda
citaten, varvid man även bör ha för ögonen, att Syvs
uppgifter också i flera andra fall äro felaktiga (jfr Dahl s. 43—54).

2.

Fågelnamnet svenska.

På grönfinken (Linota chloris L.) uppträda två
benämningar svenska och svensk(a) kanariefågeln), vilkas härledning
inte ligger så i öppen dag, som det vid första ögonkastet
kan synas, och därför möjligen kan vara värd en liten
utredning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:18:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1915/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free