Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Gjerdman, Olof. Till frågan om uppkomsten av uttryck som din stackare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TILL FRÅGAN OM UPPKOMSTEN AV UTTR. SOM DIN STACKARE 2f)9
Huat skaltu uitia Varför från Valland
af Uallandi, vandrar väl du,
huarftisfc h9fuf>! ditt oroliga huvud,
husa minna? hit till min gård?
Bryahilds fftrd till Hel str. 2.
På ytterligare andra sätt att binda substantiv och adjektiv i
tilltal kan jag blott anföra följande två exempel:
Meyiar åstom Möns älskog
mun a f>ér uerf)a, skall icke förmenad
uisi gestr! of uari{>, varda dig, vise gäst,
Sången om AH vis str. 8.
gråta|m, Gudrun! Gråt icke, Gudrun,
suå grim liga, och gräm dig ej,
brüjjr frumunga! min unga brud;
Det korta kvädet om Sigurd str. 22, resp. 2B.
Substantiven utan förbindelse med adjektiv begagnas i
tilltal utan artikel eller demonstrativt pronomen. Adjektiven
ensamma har jag funnit företrädda av följande former:
uesall: din usling; Loketrätan str. 39, resp. 40.
uinlauss: vänlöse; Sången om Fjolsvinn str. 1, resp. 2.
gulluari|),: du guldprydda; Andra kvädet om Helge H. str. 44,
resp. 45.
f)iö|)lei|): du leda; Första kvädet om Gudrun str. 22, resp. 24.
rikr: Kvädet om Atle str. 16.
in gö|ja: du goda; Andra kvädet om Helge H. str. 16, resp. 18.
in konungborna: du konungborna; samma kväde str. 47, resp. 48.
uitlaussi mipk: (dig) mycket vettlösa; Brynhilds färd till Hel
str. 4, resp. 5.
Av denna redogörelse framgår att vid tilltal med
substantiv pius föregående eller efterföljande adjektiv äro fallen
med ’inn’ ungefär lika många som fallen utan. Hur bruket att
begagna inn uppkommit kunna vi i detta sammanhang lämna
åsido. — Att det som Fritzner förmenar skulle ha blivit till
på så sätt att ’et föran gaaende f)ü er bortfaldet’ är dock
säkerligen omöjligt att antaga. — För oss är det här nog att
konstatera att uttryckssättet av allt att döma varit vanligt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>