- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sextonde årgången. 1916 /
22

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Gjerdman, Olof. Två utbölingar inom svenska ljudsystem

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22

OLOF GJEUDMAN

oin t. ex. nasalerade ljud kunna vi tala om dämpade.
Borgström berättar att han en gång hörde ett uttal av kattnamnet
Iris, asom efter det akustiska intrycket rent av kunde
betecknas uris". Jag tror inte jag tar fel om jag förutsätter att
han här hört vilse. Vad han hörde var nog inte uris för jris
som det borde ha varit utan ett uris med dämpat u. "Sådana
variationer bero", säger Borgström, "naturligtvis på att det
bakre passet ibland gör sig starkare gällande." Även detta är
osäkert. En ganska lätt inrundning av / och vi ha ett dämpat
u-ljud. Utom l och finnes så vitt jag vet inga dämpade ljud
som fasta beståndsdelar av våra dialekters ljudsystem. Men
tillfälligt torde nog ett och annat inställa sig. Särskilt gäller
detta om en del personers uttal av tonande buckaler. Vad
^-dialekterna beträffar tror jag mig ha iakttagit dämpning av
buckaler på grund av inflytande från närstående / och lf och
säkert, men möjligen alldeles individuellt, alltid dämpat l har
jag hört brukas av en person från en /-^-trakt i Närke1.

Då icke blott i och y kunna uttalas dämpade kan det ju
tyckas egendomligt att endast de uppträda regelbundet
dämpade i ?/-dialekterna. Varifrån ha de fått sin egendomliga
klang? Någon förklaring har jag icke sett, såvida icke en
beslöjad sådan avses av Borgström, när han säger på tal om en
viss artikulatorisk likhet mellan Askersmålets sje-ljud samt dess
/ och t/: "Måhända är den snarlika dubbelartikulationen mer
än en tillfällighet hos dessa två dialektens mäst framträdande
fonetiska särmärken." Emellertid är det väl troligt att det
är något annat han här avsett och det är ju också svårt att
inse hur sje-ljudet skulle kunnat ha en sådan verkan. För
övrigt finge vi ju då söka olika förklaringar till / och ?/ i
Askersmålet och i andra i/-dialekter, där dess sje-ljud icke
finnes. Enligt min åsikt ha i och y sig själva att skylla för
den dämpade klang de fått. Men innan jag övergår till att

1 Till de dämpade ljuden liöra, skulle jag tro, också slaviskt t
samt det u-ljud som på sina håll inom den slaviska världen ersätter
t. På mig ha åtminstone de jag hört gjort avgjort dämpat intryck.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1916/0026.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free