- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sextonde årgången. 1916 /
97

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Olsson, Henry. Danismer hos Per Hallström

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DAN ISMER HOS PER HALLSTRÖM

97

å. Svenska Dagbladet: Rec. av Bööks "Resa till
Frankrike 1915" (ät. uppl. 5/s -16).
ä. Ord och Bild, 1916, s. 129 ff.: Shakspereminnet.
ö. Edda, 1916, s. 22 ff.: William Butler Yeats.

Anm. Under I upptas H:s böcker, under II spridda
uppsatser av hans penna, publicerade i tidskrifter och
tidningar och ännu icke offentliggjorda i bokform. Vid citat
anges i det följande de särskilda böckerna, resp. uppsatserna
inom de båda avdelningarna medelst resp. bokstäver. Av två
siffror, skilda genom punkt, betecknar den första sidan, den
andra raden. — Där ej annat anges, ha första uppl. av hans
böcker använts. På grund av ett " meddelande i Bööks
"Svenska studier i litteraturvetenskap" (s. 479), "att de senare
billighetsupplagorna äro stilistiskt retuscherade, den av Vilsna
fåglar företer uteslutningar", har jag i allmänhet sökt komma
över första uppl. I några fall har jag dock, som synes, måst
nöja mig med senare. — H:s artiklar i Dag. Nyh. ha
godhetsfullt ställts till mitt förfogande av doc. R. G:son Berg.
Samlingen av H:s spridda uppsatser är troligtvis icke
fullständig. — I citaten från modern svensk litteratur har
"nystavning" (enligt kungl, cirkuläret 1906) tillämpats.

Ordlista1.

av stickar e torde ha importerats från Danmark eller, som
Cederschiöld antar ("Studier över verbalabstrakterna i nutida
svenska" s. 50), från Tyskland via Danmark.

Ordet är upptaget i SAOB med många ex. före H.,
i SAOL7, hos Östergren m. fi. ’Afstikker är gammalt

1 Viktigare förkortningar: Svenska Akademiens Ordbok — SAOB;
K. F. Söderwall, Ordbok öfver svenska Medeltids-språket (1884—1916)
— Söderwall; Olof Lind, Deutsch-schwedisches und
schwedisch-deutsches lexicon (1749) — Lind; Abraham Sahlstedt, Svensk
Ordbok med latinsk uttolkning (1773) — Sahlstedt; Weste, Parallèle des
langues Fran<?oise & Suédoise (1801) — Weste; A. F. Dalin, Ordbok
öfver svenska språket (1850—53) — Dalin; J. E. Rietz, Svenskt
Dialect-Lexicon (1867) — Rietz; D. A. Sundén, Ordbok öfver svenska
språket (1892) — Sundén; J. A. Lundell, Svensk Ordlista (1893) —
Lundell; Svenska Akademiens Ordlista, 7:e uppl. (1903) — SAOL7;
Lyttkens-Wulff, Svensk Ordlista (1911) — ^ Lyttkens-Wulff; Olof
Östergren, Nusvensk ordbok (under utg.) — Östergren; C. Molbech,
Dansk Ordbog (1859) — Molbech; Dahl-Hammer, Dansk Ord bog
(1907—14) — Dahl-Hammer; Språk och Stil — S. o. S.

Språk och Stil. XVI.

7

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1916/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free