- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjuttonde årgången. 1917 /
256

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

256

SMÄKKE B1DKAG

talesprog ved skriftsprogets indflydelse har foretaget en
til-bagegaaende bevægelse, saa det nu staar oldsproget nærmere,
end det gjorde for nogle aar siden. Bevægelsen er ikke
afsluttet. Förändringen foregaar i vor tid lige for vore
øjne. Man hører f. ex. endnu almindeligvis vid blive udtalt
uden d (o: Ö). Men den bogstavrette udtale er ikke længer
ukendt; i udvide høres den stadig. Den yngre slægt
ad-skiller ligge o g lægge; det gør den ældre ikke. De senere
aars forskning har bevist, at denne bevægelse i talesproget
maa være begyndt i det 17:de aarh. Før den tid har der
ikke været noget fællesdansk talesprog, men kun en broget
samling af dialekter. Herremanden talte lige som bonden sin
hjemegns dialekt.

Hermed skal dog ingenlunde være sagt, at der ikke
långt tilbage i tiden i det mindste somme steder kan have
været særlige købstaddialekter. Vi maa tvertimod antage, at
saadanne have dannet sig allerede i middelalderen. I
Köbenhavn kan i hvert fald sjællandsk bondedialekt aldrig have
været hærskende. I de tider, da staden fra en ringe
begyn-delse hævede sig til en førsterangstilling vare de
sjælland-ske kystegne längs Øresund tyndt og spredt bebyggede,
medens de skaanske ligeoverfor havde en talrig befolkning,
boende i landsbyer, fiskerlejer, stæder og købinger. Intet
ligger nærmere end at antage, at København i hine tider
har modtaget hovedmassen af sine indvandrere fra den
skaanske side. De nuværende dialektforhold modsige ikke denne
antagelse, men tvertimod bestyrke den. For skriftsproget
har københavnsk dialekt aldrig havt nogen betydning,
eftersom dette var fæstnet i sine hovedtrek, før København blev
til. Derimod har den havt og har endnu i høj grad
betydning for talesproget. Ja, uden at gøre sig skyldig i nogen
overdrivelse kan man paastaa, at den bevægelse, der har skabt
och skaber det möderne, fællesdan&ke talesprog, icke er andet
en en vedvarende kamp mellem skriftsproget og den
køben-havnske dialekt. Snart er det skriftsproget, snart dialekten,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1917/0260.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free