Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SKORUNIXfiAR OCH NÄRSLÄKTADE UTTA LSF Ef,
45
Detta gäller särskilt riksspråkets tungspets-r, vilket synes
vara det svåraste, något som väl är anledningen till
skorr-ningarnas "smittsamhet". Emellertid tala ovanstående fall
för sannolikheten av att ibland ett barn icke direkt
efterhärmar något av de r-ljud, som användas av omgivningen. Då
det hör r uttalas än si och än så, kan tydligen inträffa, att
dot ej får någon riktig uppfattning om något av de r-ljud
det hör i sin närhet, varför dot tar till ett annat närbesläktat
ljud t. ex. det slappa tungspets-r-et eller rent av j, .sannolikt,
boroende på att båda dessa äro jämförelsevis bekväma n 11
bilda. Liknande förhållanden finner man även i fråga om
andra ljud, särskilt s. Vad nu adliga i synnerhet högadliga
personer beträffar, så ha de väl, åtminstone förr, oftare än
andra åtnjutit en "fin education", framför allt i familjer som
tillhört hov- och diplomatkretsarna. Till en dylik uppfostran
räknas ju att lära sig tala främmande språk ledigt. Särskilt
har väl franskan spelat en ganska stor roll och på många
håll har därför varit brukligt att anställa fransyskor som
vårdarinnor för småbarnen. På detta sätt har ett inflytande
av utländskt språk gjort sig gällande vid barnens
talutveckling, i många fall kanske under flera släktled, vilket
säkerligen icke varit till fromma för ljudens renhet och ott
klart uttal av modersmålet. I synnerhet torde r-ljudet ha lidit
på grund av att väl mestadels skorrning använts i de språk
som varit fråga om. Den har väl oftast direkt efterhärmats
men i vissa fall framkallat avvikelser av annat slag från det
rätta r-ets uttal. På detta sätt torde en hel del av de
"förnäma" r-en ha uppstått. En gång förvärvade kunna dessa
sedan liksom även skorrningar ttgå i arvu led efter led eller,
rättare sagt, undan för undan efterhärmas. Sedan jag
kommit att tänka på denna förklaring, har jag funnit allt flera
förhållanden som synas bekräfta den, och det har slagit mig.
hur ofta uttalsfel och andra talrubbningar förekommit i
familjer. där modern är utländska. Om alltså uttalsfel. särskilt
sådana son\ gälla r-ljudet. kunna bevisas vara allmännare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>