Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
144
RUBKN G:SON BERG
Dessutom äro läsliga följande rader:
Min själ förf ryser, om den ej får
Med sàngarblod . . . utur mitt hjerteblod
28.	En sida innehåller en av Snoilsky gjord
översättning av "Dolce far niente" till fransk prosa. Sluttexten
lyder:
Rever dans le bosquet, dont 1’entrée est ombragée par
los branches flottantes d’une vigne; regarder les eaux du lac,
verts comme des emeraudes, ou les Alpes se reflètent et les
rayons so brisent — voilà mon suprème effort toute la chaude
journée. Le painpre se courbe vers le sol, allourdi du nectar
naissant qui circule dans ses veines; les grappes agitées par
le zephyr laissent tomber leurs raisins un à un, huinectant
mes piods d’une noble rosée. Des melodies celestes flottent
dans 1’air; mon oeil voit des apparitions ravissantes, qui se
succrdent avec une telle rapidité, que je ne puisse pas les
comptor. Jo peux les saisir ~ par leurs ailes diaphanes, et
chaqune que je saisis se transforme tout de suite en poëme.
Les strophes au rythmo doux ne respirent que ton nom, belle
blonde au regard voilé et langoureux, aux ch armes à peine
developpés oü Tinsouciance de Tenfant semble se debattre
encore contre 1’influent amoureux de la jeune fille. Oh si
tu étais maintenant à mon coté, je pourrais to montrer du
doigt la chaumière, entourée de tilleuls. C’est là oü notre
vie coulerait si douce! La chaleur du jour cede à Taimable
fraiclieur du soir. La neige des Alpes se des9ine toute
em-pourprée sur le ciel bleu. La rose alpestre enferme dans son
cahie une perle tremblante. Le disque de la lune regarde
à travers les feuillages; le cor do chasse resonne au fond des
bois, repeté par les echos de montagnes. Mille étoiles d’or
tremblotent sur le surfàce du lac, des nuages nagent sur le
cul argenté les heures couronnées du pavot dansent autour
du bosquet obscurci, oü je rève de toi toute la nuit, oü je
rvve encore quand 1’aube blanchit les horizons lointaines.
29.	Korta anteckningar från Spanien, väsentligen om
målningar; de förbigås här, såsom mer biografiska än
filologiska.
Ruben G:son Berg.
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>