Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Lundin, Erik. Behandlingen av infinitivmärket ’att’ i nusvenskan (Fortsättes)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BEHANDLINGEN AV INFINITIVMÄRKET ATT’ I NUSVENSKAN 1 f> 1
ning, ha för avsikt (SAOB att), för vana, ha i sin hand, i
sinnet, på sitt samvete, till resultat, syfte, uppgift, yrke,
äwda-waZ, Zäøøa ngn på hjärtat, stå i begrepp (SAOB och ÖOB
att), to sin de/, på sitt ansvar, samvete, vara på väø; fcri/
sitt huvud1, få lov (= ’vara tvungen’), Äa hjärta, ha all möda,
//a råd, Zöpa /ara.
Jfr adj. (§ 15) och subst. (§ 18). (Ytterst ovanligt är
’undertecknad, som fått på sin lott omvittna gårdagens
dramatiska anrättning St.T. 146, 1919. Berg anför ur poesi
ett ex. med har svårast utan att.)
Några ex.: ’har brådt att ringa’ K 10. ’är ~ på god väg
att lyckas’ C 179. ’har råd att betala’ St.T. 283. ’har haft i
sinnet att komma till eder’ Rom. 1, 3. ’Naturligtvis brydde
postverket ~ mycket sina huvuden att klara ut vem brevet
var avsett för* N-r i St.T. 331.
3. Slutligen är att nödvändigt också i sådana uttryck
som följande, vilka närma sig nästa avd. (§ 12): ’[jag] skulle
räkna det som en heder att få besöka er He 116.
’Stjernhjelm prisar det som "don sötaste libertet" att sitta i ett
ämbete’ Ak. 79. ’kan ~ känna det som en kristen plikt att
låta döda sig’ St.T. 332.
Anm. Även de allra flesta reflexiva verber (dessa
behandlas icke av Kraemer) tyckas fordra att. Av dè nära
40, som jag påträffat, är ren inf. någorlunda vanlig blott
efter lära sig, drista sig, inbilla sig, tillåta sig (och skynda
sig). Endast hos Strindberg har jag funnit sådan efter akta
sig, föresätta sig, företaga sig och vänja sig. hos Ullman
nedlåta sig, hos Norlander bestämma sig9.
5. Såsom obj. till verber, som därjämte ha predikativ.
§ 12. Liksom i det i slutet av föregående avd.
bohand-lado fallet torde att även här vara omistligt i de flesta
stil-arter. (Enligt SAOB står ai allin.a att framför inf. styrd av
v 1 Efter detta och några till ersätter att prep. -f att; jfr § 2.
* Jfr ’hwar [= ’om’] the wille beflijta sig hempta M. Jören igen*
Swart 128.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>