Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42 ERIK LUNDIX
svenskt stenkol’ St.T. 268 (rubrik; i artikeln däremot ’h-as
att hemföra’).
kinna o M. ’hunnit att göra bekantskap’ L 211. U.
%
(Kr.) Ngt vanligare, ’hade hunnit glömma detta’ L 40.
hitta b U. (Kr.?)
hjälpa [3 M. Vanligare, ’la Balue, / som de hundarna
h-te att fly’ ÖN m 27. U. (Kr. i akt. o. pass.) ’Om ni li-te
mig gråta en älv’ ÖN d 37.
0 U. (Kr.? — B. po.)
ho2?pas o M. ’h-as att därigenom bliva återgiven’ Hebr.
13,19. U. (Kr.) Vanligare, ’man h-ades i en lycklig ~ stund
finna Ak. 46.
hota o M. Vanl. ’h-ade att för alltid släcka Ak. 58.
U. (Kr.) Ej säll. Ex. Ak. 9, anf. § 40.
hyckla b U. (Kr.?)
hålla ß M. ’[uret] li-er inte att ta i!’ Sbr 47. U. ’det
enda, som h-er ta i’ Sb 635.
hänvisa cl M. Alla ex. ’h-as att köpa af producenterna’
Ups. 271. ’
häpna ß U. (Kr.)
härda a M. ’H-a du måste nu sinne och själ att den
höra med jämnmod’ Od. 9.
idas o M. ’ids å läsa’ (N., talspr.). U. (Kr.) ’om man iddes
tillägna sig följande’ Au revoir, "Vem är en gentleman", 50.
ifrågakomma ß M. (Kr. nödv.)
ifrågaställa o U. (Kr.?)
ifrågasätta o U. (Kr.)
ihågkomma b M. ’Var och en bör i-a att uttaga sina
ransoner’ St.T. 336. U. (Kr.?)
inbilla U. (Kr. i pass.)
i-a sig 6 U. Vad hon i-ade sig se’ L 287. (Jfr "ack.
m. inf.").
inbjuda cl M. ’inbjöds att inviga ~ mig i He 148.
U. (Kr. i akt., pass. o. ? 0.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>