Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BEHANDLINGEN AV INFINITIVMÄRKET \YTT* I NUSVENSKAN 53
vänta 8 M. Vanl. ’v-ar att få se eldflugor’ Hdm h 9.
U. (Kr.) ’jag v-ar bara bli väckt’ Sbr 74. - (Jfr § 27.)
v-a sig 8 M. Alla ex. ’v-a sig att bli presenterad’ N
III 1. — (Jfr § 28.)
värdas 8 U. (Kr.) Alla ex. ’Majestät, v-es här skriva
under!’ ÖN j 18 (d 28).
värdigas 8 U. (Kr.) ’v-ades kinesa på vännen Malms
pinnsoffa’ U 34.
yrka ß M. Alla ex. ’y-ade att få undanskifta’ Jur. 7.
yvas ß M. ’jag yvs att vara skåning’ ÖN s 24. U. (B. po.)
ålägga y M. Vanl. ’å-a dig att vaka hela nästa natt’
Hdm h 119. U. (Kr. i akt. o. pass.) ’Dessutom ålades han
ersätta de förskingrade penningarna’ St.T. 295.
ångra 8 M. ’å-a att hava gjort dess bekantskap’ St.T.
332 B.
åstunda 8 M. ’Ulysses å-ar att dö’ Od. 2. U. (Kr.)
åsyfta 8 M. Vanl. ’å-at att förbereda läsaren’ C 167.
U. Bl. Jur.: ’å-*t gottgöra C. för Jur. 47 (48; men med
att 46, 49).
åtaga sig 8 M. Alla ex. ’å-it sig att ställa med det nya
hemmet’ Lj 55.
åtrå 8 U. (Kr.)
dga (§ 7) M. ’ägde att vägra antagandet av namn’ N. i
Ups. 251 (Ak. 6.) — ’äger att allena styra riket’ (att drar
allena till styra, § 39). U. (Kr.) Ej säll., i sht i lag- o.
kanslistil (växl. med att), Jur. 11, 21 etc. ’Svear äga konung
taga’ Steffen (§ 43, 2 b anf. arb.) 2751. ’då äger man hoppas
godt om dees framtid’ Ak. 21.
älska 8 M. Alla ex. ’ä-ade att sofva om morgnarne’
Ss 39. U. (Kr.)
ämna a M. Alla ex. ’varit ä-ade att föreviga minnet’
C 8. 8 M. Mkt säll. ’Därför jag ä-ar att hvila i natt’ Od.
1 I originalet (Vg. L.) ’Sueær egho konong at taka’ Altschwed.
leseb. 1, 4.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>