Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Karlevi, Vickleby sn (Pl. I-III)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ii A RLE VISTENEN.
23
som lemning af ett streck ar kanten af afflagningen; ojemnheter i denna kant visa, att
den icke uppstått genom runristarens verksamhet, och det korta strecket öfverst i raden
hör tillsammans med fragmentet d i nedre delen af raden. Detta senare streck står 4
cm borta från den nyss beskrifna afflagningens kant och således 61/2 cin från fragmentet
c; fragmentet d är 3 cm långt, nedtill bredt, och djupt, men det blir grundare uppåt.
Vid midten af raden är den ursprungliga ytan fortfarande äfven här bortvittrad, men vid
öfre gränsstrecket är ytan oskadad, utan att man kan upptäcka minsta spår af någon staf;
fragmentet d har således aldrig haft någon fortsättning förbi midten af raden och kan
sålunda icke vara lemning af någon annan runa än H; dess midt har troligen varit grundt
inhuggen och alldeles försvunnit genom ytans förvittring. Toppen af denna runa hafva
vi i det nyss omtalade korta streket i öfre delen af raden, midt emot afflagningens högra
kant. — De här befintliga runspåren anser jag således utgöra rester af ordet h+H, uas,
tcas, som tillfredsställer meningens kraf och just är den form af præt. sing. af verbet
»vara», som vi hafva skäl att vänta i en så gammal inskrift.1
Framför den nu följande runan, som är V\ (första runan i ordet Satr), fins en tydlig
prick midt i raden. Strax framför denna prick upphör den skada, som gjort läsningen af
det föregående ordet så svår.
Runan 17 i denna rad (B I) är K’ (i ordet aiftir), men det inre kännestrecket har
icke kommit fram vid huggningen på grund af den ofvan (sid. 20) omtalade skålformiga
fördjupningen; åtminstone är detta kännestreck nu icke märkbart.
Vid 20:de runan i raden B I (fX) börjar den skada, som vi ofvan s. 18 beskrifvit.
Af denna runa saknas en obetydlig del af stafven och större delen af nedersta
kännestrecket. De följande fyra runorna äro stympade ungefär intill midten: 21—23 H|ß äro
likväl alla tre tydliga och den fjerde \ är afslagen längs kännestrecket. I slutet af raden
fins skiljetecken, en punkt.
Af raden B II är början bortslagen. Jag förmodar att raden börjat med runorna
41 "f; af dessa fins ej minsta spår, men antagligen har det funnits plats för just så många
runor i öfre delen af raden, före de första nu bevarade runfragmenten.
De första runspår, som finnas i raden B II, utgöras af två korta streck, det ena i
sjelfva brottet. Dessa spår kunna ännu tydligen igenkännas såsom lemningar af
kännestrecken till runan K’. Derefter komma två korta streck, som intaga den ställning till
hvarandra, att man med lätthet igenkänner en rest af runan utgörande en del af dess
öfre hälft. Derefter kommer h, som är nära fullständigt, och de två följande runorna þ<f
äro fullständiga. Man har här således ordet K/í\hÞ+, fruþa, fróbct.
Runan 18 i denna rad (B II) är men endast topp och fot äro tydliga, medan
midten, som antagligen varit grundt inhuggen, försvunnit genom ytans vittring eller
af-flagning. — Runorna 19 och 20 i B II utgöra ett särskildt ord, |-f, en, men det oaktadt
1 Rhezelii teckning har de två fragment, som jag kallat a och b, derefter runan R. och till slut det
korta streck, som jag kallat d (se teckningen ofvan sid. 16). Men Rhezelii K kan ej vara annat än gissning,
runan har ej den form som andra r-tecken i inskriften. Utan tvifvel har stället varit skadadt på samma sätt
1634 som nu. — Bautil återgifver äfven runspåren origtigt; hur litet tillförlitlig Bautil är i återgifvandet af de
skadade ställena, finner man af det sätt, på hvilket inskriften B vid stenens topp är återgifven. — Att prof.
Bugges (på runspåren i Bautil grundade) gissning i ATS X s. 266 uarþ icke träffat det rätta, behöfver efter
ofvanstående redogörelse för stället knappt omnämnas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>