Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ordförteckning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ORDFÖRTECKNING.
147
P.
paradis f. paradis(et); b-ratis
ack. sg. Öl. 51.
R.
-R, bortfall i forngutn. s. 32.
råda vb. ’råda, bärska’; ’tyda
(runor)’; raþa inf. Öl. 1: raþa
ionti ’bärska öfver land’, öl.
28: þu raþa kan ’därför kan
man tyda’.
Bandivi f. kvinnonamn;
unilu-ack. sg. f. Öl. 3; rantui ack.
sg. i. Öl. 4.
rétta vb. ’resa’; rata inf. Öl.
49; reta Öl. 56; riti 3 sg. pret.
ind. Öl. 25.
rista vb. ’rista’; risti 3 sg. pret.
ind. Öl. 43; riti 3 sg. pret.
ind. Öl. 28.
Itóðbiarn m. mansnamn; [roþ]-
biarn nom. sg. Öl. 56.
Eódmarr m. mansnamn; ruþmar
ack. sg. 01. 18.
róghstarkr adj. ’stridsstark’; ruk:
starkr nom. sg. m. öl. 1.
rün f. ’runa’; runaR ack. pl. Öl.
43; runær ack. pl. Öl. 34.
Iiunastën ortnamn ’Runstens
kyrka’; runastæn Öl. 34.
rceið f. ’vagn’ i omskrifningen
untils iarmun ■ kruntar raiþ uiþur
Yndils iarmungrundar
ræid-Widurr ’Yndils (: sjöhjältens)
vida marks (: hafvets)
vagn-(: skeppets) Odén (: gud) =
sjöhjälte, öl. 1.
ræisa vb. ’resa’; raisa inf. Öl. 3
(med vändrunor), öl. 4,19, 23,
24, 36, 41; risa Öl. 7, 18; reisa
öl. 21, 26, 31; raisti 3 sg. pret.
Öl. 9, 15, 17, 28, 39; reisti Öl.
13; reistu 3 pl. pret. ind. Öl.
27; ristu Öl. 16; raistu Öl. 37,
40, 46; risu Öl. 55; -ui Öl. 48.
S.
sä, sú, pat dem. pron. ’den, det’;
[sa] nom. sg. m. enl.
Söderberg Öl. 1; enligt Wimmer
med säkerhet sa • si ’denne’;
þu dat. sg. n. ’därför’ Öl. 28;
þat aek. sg. n. Öl. 1; tal öl.
34; þaÍR nom. pl. Öl. 4, 10;
[þa]iR briiþr Öl. 3; þaiR: bruþr
Öi. 46; [þ]aÍR Öl. 18; þÍR Öl.
16; þeÍR Öl. 27; þe Öl. 54;
þaun nom. pl. n. Öl. 26.
Sal;si m. mansnamn; saksi nom.
sg. Öl. 37.
säl f. ’själ’; salu dat. sg. Öl. 2;
sal dat. sg. Öl. 7; siflu Öl.
44; sau- Öl. 51; jfr stål.
sd-si dem. pron.; sa • si nom. sg.
m. enligt Wimmer, s. 137.
stål f. ’själ’, se s. 112, noten;
sial dat. sg. Öl. 19, 55 (?);
siul dat. sg. Öl. 46; stal (?)
Öl. 55. sialu Öl. 31, jfr sal.
sialfit adj. pron. ’själf’; sialfR
nom. sg. Öl. 39.
Siátti m. mansnamn; siata gen.
sg. 01. 53.
Sibbe m. mansnamn; siba ack.
sg. m. öl. 1: s. [hin fr]uþa.
Sighhwatr m. mansnamn; sahuatr
nom. sg. öl. 41.
Sighlaugh f. kvinnonamn; sik-
lauk nom. sg. öl. 36.
Siglistæinn m.; sihstin nom. sg.
Öl. 16.
sinn poss. pron. ’sin’; sin ack.
sg. m. Öl. 2, 5, 11, 12, 14, 15,
17, 18,19, 21, 23, 24, z5, 27, 28,
36 (2 gg), 37 (2 gg), 38, 39,
41, 46, 47, 48, 56; -in Öl. 7,
43; sina ack. sg. m. Öl. 9:
iftR : suin : faþur: sina (eg. gen.
sg. af sik)] sina ack. sg. f. Öl.
4, 6, 20, 27, 49; s-Öl. 3; sina
ack. pl. m. Öl. 40; -ina ack.
pl. m. Öl. 29.
sitia vb. ’sitta’; sitr 3 sg. pr.
ind. Öl. 28: sitr karþum’vistas
i Gardarike’.
Skiljetecken, korsformiga, s. 29.
skrif a vb. ’skrifva’; scrifuæ inf.
Öl. 34; skivit pret. part. n.
Öl. 54: þa • uæret j bætar s.
Smiör m. mansnamn; smiþ ack.
sg. Öl. 28.
sóknahœrra m. ’kyrkoherde’;
socna: liaræn nom. sg. best.
form. Öl. 34.
som rel. adv. ’som’; søm Öl. 34;
huør S. ’hvar och en, som’.
stjúpr m. ’styfson’; stiub ack.
sg. Öl. 11.
-Str nom. sg. m. mansnamn; Öl.
52.
Styrkárr m. mansnamn; stürkar
ack. sg. m. Öl. 13.
Stæin- m. mansnamn; stei- ack.
sg. Öl. 14.
stæina vb. ’måla’; stain- 3 sg.
pret. ind. Öl. 43.
stæinn m. ’sten’; sta[in] nom.
sg. Öl. 1; ack. sg. stain öl. 9,
19, 23, 25, 28, 36, 37, 39, 41,
46; [Sjtain Öl. 2, 17 (möjligen
steain), stai- Öl. 16; stein Öl.
5, 13, 26,31; staen Öl. 42; sten
Öl. 7; stin Öl. 8,48, 49; stain:a
öl. 40; stina öl. 15; stein[a]
ack. pl. Öl. 4; steina öl. 21;
-na Öl. 22.
sun m. ’son’; sun nom. sg. Öl.
39; sun ack. sg. Öl. 1: aiftir
siba [hin fr]uþa sun fultars; Öl.
28, 48; -n Öl. 24 (?); suni ack.
pl. Öl. 29.
Sivæinn m. mansnamn; suin nom.
sg. ÖL 18; suain 01. 39, 40;
S-ia 01. 52; suin ack. sg. 01.
9; suein ack. sg. 01. 26, 27;
su[a]- 01. 43.
Swceini m. mansnamn; suini ack.
sg. 01. 42.
systir f. ’syster’; sustur ack. sg.
01. 27, 49.
Secbiam, Sæbiqrn, m. mansnamn;
sibiurn nom. sg. Öl. 23; sabiara
ack. sg. 01. 2.
scetia vb. ’sätta’; sati 3 sg. pret.
01. 1; satr nom. sg. m. part.
pret. 01. 1: [is Wimmer],
[uas] Söderberg satr.
Séicarr, m. mansnamn; seuar
ack. sg. 01. 21; troligen euar
Øyjarr, se s. 141.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>