- Project Runeberg -  Skrifter utgifna af Svenska sällskapet för antropologi och geografi / Antropologiska sektionens tidskrift /
7

(1878-1880) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nr 6. Fornlemningar på Kypern. Af HANS HILDEBRAND

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FORNLEMNINGAR PÅ KYPERN.

7

eller det sämre, som denna medför. Skilnaden beror mången gång
pä olikhet i nationalitet och på deraf betingad olikhet i kultur. Yl
finna här fenikiska graffålt med vittnesbörd om det dubbla inflytande,
som åt det egendomliga handelsfolkets kultur gifvit hennes prägel,
det egyptiska och det assyriska. Yi finna här talrika spår af en
gammal grekisk kultur, af samma förklassiska kultur, som i så många
qvarlefvor blifvit bragt i dagen inom det helleniska fastlandets
graffålt, t. ex. i Athen. I den omtalade skattkammaren vid Kurion
hittades invid dörren mellan två af kamrarna bitar af ett stort lerkärl,
hvars yta var på det rikligaste sirad med geometriska mönster och
rader af temligen skematiskt behandlade djurbilder.

Men jämte dessa främmande kulturer finnes på denna ö ett tredje
element, hvilket man, då det der förekommit redan innan Feniker och
Hellener kommo dit, måste betrakta såsom inhemskt. De tre
kulturerna och de tre folkelementen framträda i sin olikhet bjärtast, om
vi gifva akt på de inskrifter, som i stor myckenhet blifvit-funna på
Kypern. De äro dels fenikiska, dels grekiska, såväl hvad
bokstafs-former som språk beträffar; men der finnes ännu en tredje grupp af
inskrifter, med ett tredje språk och med ett tredje slag af bokstäfver,
hvilka man, då de icke förekomma annorstädes, måste kalla kypriska.
Och dessa bokstäfver äro på ön till en del äldre än de fenikiska och
grekiska.

Enligt första Mose-bok voro Kittim, d. v. s. Kyperns inbyggare,
ättlingar af Javan, d. v. s. de voro icke af semitisk, utan af arisk
(jonisk) börd. Undersökningar af de kypriska inskrifterna hafva be^
kräftat denna uppgift. Do kypriska bokstäfverna äro till formen
mycket olika de grekiska, men det kypriska språket visar sig hafva
ganska stor frändskap med grekiskan i hennes tidigare former. De
grekiska bokstäfverna äro ursprungligen kopierade efter de fenikiska.
Den kypriska skriften har deremot icke haft någon fenikisk förebild.
Det finnes deremot en icke obetydlig likhet mellan det kypriska
alfabetet och det som användes i provinsen Lykien i Mindre Asien.
Sannolikt är den med grekerna (jonierna) beslägtade kypriska
urbefolkningen kommen från Mindre Asien. Mera och tidigare utsatt för
asiatiskt inflytande än det europeiska Grekland, torde den kypriska
kulturen tidigare hafva utbildat sig än den helleniska. Men till
gengäld fick den egentliga helleniska odlingen en vida långvarigare
utveckling och frambragte derunder så herrliga frukter, att hon blef af
betydelse för all mensklig odling. Den kypriska odlingen deremot
kan icke uppvisa en sådan senare blomstring. Hon tynar af och för-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:23:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ssfaog/a/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free