Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
På tredje dagen uppnådde vi, sedan vi öfver en rad af
höga, bergiga åsar och glest skogbevuxna dalar, der bufflar
öfverflöda, småningom hunnit upp till en höjd af 800 fot öfver
sjön, kammen af en bergskedja, som skiljer Lualabas bifloder från
dem som falla ut i Tanganika-sjön. Denna ås utgör äfven
gränsen mellan Uguha och Ubujwé, hvilket senare land i
nordvest stöter till det förra. Vestra delen af Uguha och sydöstra
Ubujwé förtjena omnämnas för sina skogar af fruktträd, af
hvilka finnas flere olika sorter, kallade masuku, mbembu (eller
skogsäpple), singwé (vilda, afrikanska plommon), matonga (eller
Nux vomica), flaskträd, o. s. v. En stor mängd honing fingo
vi äfven. En hel armé skulle sannerligen kunnat uppehålla sig
många veckor i denna skog och lefva af de ljufliga, smakliga
frukter man finner der. Vårt folk smorde sig dermed liksom
äfven med den honing och det buffelkött jag lyckades skaffa.
Vår bekantskap med wabujwéerna började i Lambo, beläget
vid floderna Rugumbas och Rubumbas sammanflöde. Här gjorde
vi först bekantskap med den milda, älskvärda, oskrymtade
oskulden hos detta central-Afrikas folk, hvars väsende var raka
motsatsen till de vilda, krigiska menniskoätares som araberna
beskrifvit för oss.
Infödingar i Ubujwé. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>