Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
små messings- och jernklockor behängd träskida; ett lätt,
ypperligt afvägdt spjut — troligtvis näst Uganda-spjutet det yppersta
kastvapen i verlden. Deras sköldar voro riktiga dörrar af trä.
Drägten består af ett smalt förkläde af antilopskinn eller fint
grästyg. I skägget, bakhåret och bakom öronen hade de fäst
runda knappar, spetsiga knappar och klumpar af lera. Gamle
Mwana Ngoy hade rullat in sitt skägg i en kula af mörk lera;
hans barn buro håret i flätor med fransar af lera. Hans
trumslagare hade en stor, halfmånformig klump af lera i nacken.
I Kizambala hade infödingarna horn och käglor af lera på
hufvudet. Andra som ville utmärka sig ännu mer betäckte hela
hufvudet med en krona af lera.
Yngling från östra Manyema. Fullvuxen man från Manyema. |
Ung qvinna från östra Manyema. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>