- Project Runeberg -  Genom de svartes verldsdel : eller Nilens källor / Sednare delen /
137

(1878) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: C. A. Swahn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sjette kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

båt och fem kanoter, som voro fulla med sjuka, och att som vi
ej ditkommit för att strida, vi ej ville börja tvist med dem.

Ett hånskratt helsade detta tillkännagifvande, och i nästa
minut ilade de fjorton kanoterna mot oss, under det deras
besättningar uppgåfvo vilda tjut. Jag fördelade mitt folk längs
stränderna och väntade. Då infödingarna kommit på tretio yards
afstånd, började ena hälften af besättningen i hvarje kanot
afskjuta sina förgiftade pilar, under det den andra fortsatte att
ro mot stranden. Just som infödingarna ämnade landstiga gafs
befallning åt omkring tretio musketerare att gifva eld. Vildarna
drogo sig nu tillbaka på omkring hundrafemtio yards afstånd,
hvarifrån de fortsatte striden. Sedan jag befalt folket på
stranden att underhålla elden, utvalde jag en del af båtbesättningen,
deri inbegripna Tippu-Tib och Bwana Abdallah, och styrde ut
till midten af floden. Vildarna tycktes blifva förtjusta häröfver,
ty de kommo oss till mötes under vilda jubelrop; detta räckte
imellertid blott en kort stund, ty vi voro nu endast på omkring
femtio yards afstånd från dem, och våra bössor åstadkommo en
förfärlig förödelse. Inom en minuts förlopp var striden öfver,
och våra vilda fiender rodde nedåt floden, medan vi sjelfva
återvände till lägret, glada öfver att denna första affär med
wason-gora-menoerna aflupit så hastigt. Tre af de våra hade blifvit
träffade af pilar, men ett i rättan tid på såren anbragt
frä-medel upphäfde giftets verkan, så att, utom smärtsamma
svullnader, ingenting allvarsamt följde.

Unya-N’singé är beläget på 2° 49’ s. lat. Nästan midt
emot ligger Urangi, en annan följd af mindre byar, under det
byn Uranja ligger på Lira-flodens norra strand vid dess utlopp,
och midt emot den samma Kisui Kachamba. Staden Meginna
säges vara belägen omkring tjugu mil i sydost från Unya-N’singé.
Hela denna sträcka berättas hafva varit skådeplatsen för Muini
Muhalas bedrifter.

Den 9 och 10 gjorde vi halt för att invänta afdelningen
till lands under Franks befäl. Då våra vänner på morgonen
den 11 ännu ej anländt, begaf jag mig i min båt uppåt floden
och kom fyra mil ofvanför Unya-N’singé in i en omkring fyrtio
yards bred vik, der jag fann dem sysselsatta med försök att
komma öfver floden. Vi helsades hjertligt välkomna, och inom
några timmar hade alla lyckligt och väl kommit öfver.

De hade, efter hvad det syntes, ännu en gång gått vilse
och kommit in i Ukusu, der de åter igen blifvit tvungna att

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:25:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stanley/2/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free