Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
omkring står skogen, den djupa, gamla allvarliga granskogen,
och ser på. Där i hörnet är segern redan vunnen, ett stort
hafrefält utbreder sin gröna matta — tallarna hafva där
redan gjort sin tjänst och så fingo^ de gå, ty vi äta ej längre
bröd af bark . . .
Du eländiga skrika, hvarför skulle du störa mig just nu
med ditt fadda skrän! Här måste statueras ett exempel —
jag är strax framme vid min fjärde station, här letar jag i
matsäcken, som mor lagt in i jaktväskan på ryggen, får fatt
i en stekt nötskrika och äter upp henne med hull och
hår!
IV.
En slation i skogen. En skånsk slätt. En bedräglig karta.
Sventjunga bg — Jo, jag tackar jag.
Stationen, 5r/2 km. från föregående, ligger här midt i
skogen, vid Lugnets lilla gård, där trenne landsvägar möta
dels hvarandra och dels den lilla järnbana, på hvilken hästar
forsla produkter från Limmareds glasbruk i söder till
Asundens strand, för vidare befordran pr ångbåt till
Ulricehamn. Stället är sitt namn värdigt, lugnt och fridfullt.
Klockan närmar sig 7, dimmans välde är definitivt förbi,
och solen lyser på klarblå himmel. Men ännu glänsa alla
blad, och än skiner gräset som grönt siden — ser du
närmare efter, så är hvarje strå försedt med flere fina
daggdroppar, som pärlor på en tråd.
Jag dröjer här en god stund, medan jag söker teckna
mig till minnes alla de sköna intryck jag mottagit denna
välsignade morgon. Klockan blir närmare 8, innan jag åter
bestiger min trogna cykel. Jag passerar en prästman, som
på kärran begifver sig till sin tjänst; men alltjämt äro
vägarna eljest mycket tysta och tomma. In i djup granskog
bär det, och gamla vördiga träd sträcka sina tunga grenar
öfver mitt hufvud; skogens frid sänker sig öfver mig, men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>