Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IÔ2
ERIK ÅKERHIELM.
höll han med den väna drottningen om flykt från Vättes
kärlek och den fördömda borgen.
En dag höll så Vätte graföl efter sin broder. Många voro
budne och flitigt gingo dryckeshornen i vapensalen och lustigt
språkade
hirdmän-nen samman, ty
denna dag skulle
Vätte ock vigas
vid sin vackra
svägerska.
Då hörde bruden
vid den glamrande
festen, hur barden
grep sin harpas
strängar utanför
slottet. Sorgset
klang tonen,
sjungande hj ärtats
längtan till
fädernejorden, och nådde
drottningens öra.
Då står hon upp, då
ilar hon ut från
väntande brudgum och
druckna kämpar.
visingsö. klippmotiv från sydöstra stranden. Med barden flyr hon
den s. k. predikstolen sedd inifrÅn. under den mörka
Fot. af e. Åkerhieim. natten till sin fa-
ders hus.
Men barden hade vidtalat sjöjungfrun att taga drottningens
hamn. Hon gick därför in till kungen och blef hans brud
och Vätte höll henne för hvar dag alltmera kär. Föga ha^e
hon dock anat, att sjön, hennes gamla boning, skulle draga
henne tillbaka med sådan makt. Men Vätte ville hon icke
öfvergifva. Hon visste råd, hon öppnade vattnets alla portar
och dränkte dalen i skummande sjö. Endast den vackra
höjden i dalens midt stod kvar som en fager ö öfver vattnet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>