- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok : skolupplaga /
88

(1914) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - framkomst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

framkomst

— 88 —

ſransäs

-komst, -en, 0, An-, Hin-, Heran {kun f t /.
•kropp, Vorderleib m. -krypa, -krysta, -kräla,
•kvälla »e krypa m. m. fram. -kälke,
Vorderschlitten to. -köra, -leda se &ora, /eda fram.
-lefva, tr. verleben, zubringen, -leta se Je£a
fram. -liida, i£r. verflieſsen, vergehen,
»||den, a. verstorben. -Ijunga, -locka, -lotsa,
-ly-sa, -lägga, -lämna, -läspa, -mana se Ijunga m.
m. fram. -marsch, Vormarsch to. -me, adv.

1. 1 mots. till "inne" återges ordet gnm omskrifn., t. e.

maten står ~ das Essen steht auf dem
Tische, kläderna ligga die Kleider liegen
auf dem Stuhl, in dem Sofa o. «. v., vagnen
är ~ der Wagen steht vor der Thür, ist
vorgefahren o. ». 2. vid målet am Ziel, da,
an Ort und Stelle. 3. Där »» da, dort, da
vorn, när olyckan är ~ wenn das Unglück
einmal da ist, nu har han varit ~ igen nun
ist er schon wieder mal dagewesen, nun
hat er sich wieder mal ausgezeichnet,
-mum-la, tr. murmeln, her[vorjmurmeln. -om, I.
prep. vor. II. adv. voraus, -plocka, -pressa
se plocka, pressa fram. -på, I. adv. vorn.
II. prep. 1. om rum vorn auf el. an. 2. om tid
an, in, um, t. e. ~ dagen [später] am Tage,
gegen Mittag, ~ natten in der Nacht,
gegen, um Mitternacht, ~ kvällen [später] am
Abend, ^ sommaren im Sommer, afv.
diesen Sommer, -rida, -ropa, -rulla, -rusa,
-rycka, -räcka se rida m. m. fram. -sida,
Vorderseite f. -sippra se sippra fram. -sits,
Vordersitz m. -skaffa se skaffa fram. -skepp,
Vorderteil n. -skicka, -skimra, -skjuta se
skicka m. m .fram. -skrida, itr. 1. se skrida fram.

2. biid. gedeihen, t. e. arbetet har ännu ej
framskridit långt die Arbeit ist noch nicht
weit gediehen. 1 anseende till den långt
framskridna tiden wegen vorgerückter Zeit,
da es schon spät ist (war), framskriden
dlder vorgerücktes Alter, vorgerückte
Jahre. -skuffa, -skymta, -skynda, -slunga, -slänga
se skuffa m. m. fram. -släpa, tr. 1. se släpa
fram. 2. bild. ~ sitt lif sein Leben
hinschleppen. -släppa, -smyga se släppa, smyga
fram. -snyfta, tr. schluchzen,
hervorschluchzen. -sparka, -springa, -spruta, -spränga se
sparka m. m. fram. -stam, Vordersteven m.
-Stamma, tr. her-, hervor-, heraus|stottern,
-stammeln, -lallen, -steg, Fortschritt m.
-stegsman, Fortschritt|smann, -ler m. -sticka,
-stiga, -storma, -stryka, -sträcka, -strömma se
sticka m. m. fram. -stupa, adv. Falla ~ aufs
Gesicht, auf die Nase fallen, ligga auf
dem Magen liegen, -stycke, Vorder|stück,
-teil n. -stå, itr. te sig darstehen, sich
zeigen, erscheinen, -stående, a. 1. framskjutande
hervor|springend, -stehend. 2. biid.
hervorragend. -stäf, Vordersteven m. -ställa, tr.
1. se ställa fram. 2. biid. dar|stellen, -legen,
auseinandersetzen; förfärdiga herstellen.

en anhållan, en bön till ngn e-e Bitte an

e-n richten, ~ en fråga e-e Frage stellen
ei. aufwerfen, en fråga till ngn an e-n
e-e Frage richten, e-m e-e Frage vorlegen,
~ klagomål mot ngn beträffande ngt
Klagen erheben gegen e-n über etw. (ack.); ~
sig sich darstellen, te sig erscheinen.
"Ställning, 1. hemställan Anheimstellung f. Göra ~
om ngt till ngn e-m etw. anheimstellen. 2.
skildring Darstellung f. 3. förfärdigande
Herstellung f. -stäilningssätt, Darstellungs|art
-weise f. -störta, -stöta, -susa, -sväfva se
störta m. m. fram. -synt, a. hellsehend, -synthet,
-en, 0, Hellsehen n. -säga, tr. hersagen,
•säte, Vordersitz m. -sätta, -söka se sätta,
söka fram. -t, sd wenn, falls,
vorausgesetzt dafs. -taga se taga fram. -tand,
Vorderzahn to. -tass, Vorder|pfote, -tatze f.
-te, tr. bringen, vorbringen, vorlegen,
zeigen, darstellen. «« intyg Zeugnisse
vorlegen, ~ bevis Beweise beibringen, -tid,
Zukunft f. För *ven künftighin, inskünftige,
~en skall utvisa det die Folge wird es
lehren. -tida, a. [zu]künftig, dereinstig.
-tids-man, Fortschrittsmann to. -tidsstat,
Zukunftsstaat to. -tili, adv. vorn, an der
Vorderseite. -titta, -trolla se titta, trolla fram.
-träda, itr. 1. se träda fram o. uppträda. 2.
biid. hervortreten, in die Augen fallen, sticka
af sich abheben, -trädande, -t, 0,
Erscheinen, Hervor-, Auf|treten n. -träia, tr. sina
dagar sein Leben in Sorgen hinschleppen,
-tränga, -tvinga, -tåga se tränga m. m. fram.
-uti, I. adv. vorn. II. prep. vorn in. -vagn,
^Vorderwagen to. -visa se visa fram. -vägg,
Vorderwand f. -välla se välla fram. -åt, adv.
vorwärts, vidare weiter, fürder. Vänd ~
nach vorn gekehrt, böjd ^ vornüber
gebeugt; biid. gå ~ Fortschritte’machen.
-åt-skridande, -1, 0, Fort|schritt to, -schreiten
n. -ända, Vorderende n.
franc, -en, -s, Frank to.
franciskan, -en, -er, Franziskaner to.
franciskan[er]l|kloster, -munk, -nunna, Franziska-

ner|kloster n, -mönch to, -nonne ei. -in f.
frank, I. a. frank, keck. II. -en, -er, Franke
to. -era,1 tr. frei machen, frankieren, -ering,
-en, -ar, Freimachung, Frankierung/. -isk,
a. fränkisch, -o, adv. frei, -okuvert,
gestempelter Briefumschlag, Frankocouvert n.
Frankrike, n npr. Frankreich n.
Frans, to npr. Franz to.
frans, -en, -ar, Franse/.

fransk, a. französisch, "»t band, brännvin, bröd,
vin Franz|band, -branntwein to, -brot n,
-wein to. -a, -n, 0, Französisch n. -svensk,
a. französisch-schwedisch, -tysk, a.
franzö-sisch-deutsch.
frans||man, -os, -en, -er, Franzose to. -ysk se
fransk, -yska, -n, ..kor, 1. fransk kvinna
Französin /. 2. på slaktdjur Schwanzstück n. 3. se
franska. -äs, -en, -er, Frangaise /.

mjugationen.

itr. intransitivt, tr. transitivt verb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:15:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sthoppe/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free