Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - planet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
planet
— 254 —
pluringar
-ar, Nivellierung, Planierung /. -et, -en, -er,
Planet, Wandelstern m.
plank, -et, -, Planken pl., Plankenzaun m. -a,
-n,..kor, Planke, Bohle /. -strykare,
schlechter Anstreicher, Stümper, Pfuscher m. -vägg,
Plankenwand /.
plan||lägga, tr. planen, -lös, a. planlos, -löshet,
Planlosigkeit/, -massig,«, planmäſsig.
-mäs-sighet, Planmäfsigkeit /. -ritning,
Grund-riſs m.
plansch, -en, -er, Bild n, Abbildung/, -ett,
-en, -er, Blankscheit n. -verk, Bilderwerk n.
plantlla, -n, ..tor, Pflanze/, -age, -n, -r,
Plantage /. -ageägare, Plantagenbesitzer m.
-era,1 *r. pflanzen. - Med adv. o. prep. ngt i
ei. på ett ställe e-e Stelle mit etw.
bepflanzen. oj öm ümpflanzen. ^ üt auspflanzen,
-ering, -en, -ar, Pflanzung/, -skola,
Pflanz-schule /.
plask, -et, 0, Geplätscher n. -a,1 itr.
plätschern, platschen, -ande,-t, 0, Geplätschern.
plast||ik, -en, 0, Plastik/, -isk, a. plastisch,
platt|an, -en, -er, Platane /. -ina, -n, 0, Platina
n. -oniker, -n, Platoniker m. -onisk, a.
platonisch.
plats, -en, -er, 1. Platz m. Stå (vara) på sin oj
an seinem Platz ei. Ort stehen (sein), ställa
på sin oj an seinen Platz ei. Ort stellen,
lämna o» (tomrum) för ngt für etw. Platz
lassen, lämna (bereda) ^ åt ngn e-m Platz
machen. 2. befattn. Dienst m. Vara utan o>
aufser Dienst sein,
platt, a. platt, flach; biid. abgeschmackt, o>a
kvickheter faule ei. alberne Witze. Adv.
intet gar nichts, durchaus nichts, nicht das
Geringste, ~ omöjligt ganz unmöglich, -a,
I. -n, ..tor, Platte/. II.1 tr. ~ néd, till, üt
platt drücken ei. machen ei. schlagen, breit
drücken ei. schlagen, abplatten, platten,
plätten, -form, -en, -er, Plattform /; pà
hissar Fahrstuhl m; på sparvagnar Perron m,
främre o,en der Vorderperron, bakre ~era der
Hinterperron, -fot, Plattfufs m. -het, -en,
•er, Plattheit; biid. äſv. Abgeschmacktheit,
Abgedroschenheit /. -näsa, Plattnase /.
-näst, a. plattnasig, -tryckt, a. platt ei. breit
gedrückt, -tysk, a. plattdeutsch,
platå, -n, -er, Hochebene /, Tafelland,
Plateau n.
plausibel, a. einleuchtend, plausibel,
plebej, -en, -er, Plebejer m. -isk, a. plebejisch,
plenum, ..na, Sitzung, Plenarsitzung /.
pleonasl|m, -en, -er, Pleonasmus m. -tisk, a.
pleonastisch.
pli, -n, 0, Pli m, Haltung /. Fd sig ^ sich
(dat.) Pli erwerben,
pligg, -ere, -ar, Schuhpflock m, Pinne /. -a,1
tr. pinnen.
plikt, -en, -er, 1. skyldighet Pflicht /. 2. böter
Straf-, Bufs|geld n, Geldbufse/. -a,1 itr. 0.
tr. büfsen. ~ för ngt für etw. büfsen, etw.
ab- ei. aus|büfsen. -enlig, a. pflicht|gemäfs,
-mäfsig. -fälla, tr. oj ngn e-n zur
Geldstrafe verurteilen, e-m e-e Geldstrafe
auferlegen. -förgäten, a. pflichtvergessen,
-förgätenhet, Pflichtvergessenheit /. -ig, a.
verpflichtet. -känsla, Pflichtgefühl n. -skyldig,
a. pflichtschuldig, -trogen,«. pflicht[ge]treu.
-trohet, Pflichttreue /.
plira,1 itr. ~ [med ögonen] blinzeln. ~ åt ngn
e-m zublinzeln,
p|ister, -n, 0, Taubnessel /.
plit, -en,-ar, Degenm. -a,1 itr. eifrig arbeiten,
plock, -et, 0, Kleinigkeiten, Dinge pl. -a,1 tr.
pflücken, samia lesen, auflesen; fåglar rupfen;
biid. "w ngn e-n rupfen. — Med adv. ~ df
abpflücken, ablesen. bort wegnehmen. oj
frdm hervor|holen, -nehmen. ~ ihöp
zusammenlesen. ~ néd abpflücken. ~ sö’nder
zerpflücken, zerrupfen, zerzupfen. üpp
auflesen, auf kramen. ~ ür auslesen. ~ üt
heraus|nehmen, -holen, -lesen, -gods,
Zusammenge|stöppelte^), -lesene(s) n. -ning, -en, 0,
Pflücken n, Lese /, Rupfen n, jfr plocka.
plog, -en, -ar, Pflug m. -a,1 tr. o. itr. mit dem
Schneepflug pflügen, -ben, -bill, Pflug|scharbein
n, -schar /. -land, Morgen m. -rist,
Pflug-messer n.
plomb, -en, -er, Plombe /. -era,1 tr.
plombieren.
plommon, -et, -, Pflaume /. -kärna, med skal
Pflaumenstein, utan skal Pflaumenkern m.
-trä, -träd, Pflaumen|baumholz n, -baum m.
plott||er, ..tret, 0, 1. se klotter. 2. lappri
Lappalien, Lappereien pl. -ra,1 itr. o. tr. 1. se
klottra. 2. «"v b ört verläppern, vertändeln,
verzetteln.
plugg, I. -en, -ar, Pflock, Zapfen m. II. -et, 0,
Ochsen n, Büffelei /. -a,1 I. tr. zu-,
ver|stopfen, verspunden. II. itr. läsa iſrigt
ochsen, büffeln. - Med adv. o. prep. o* igén se
plugga I. oj in einpauken, einbleuen. ^
med pojkar Jungen unterrichten, Jungen
Verstand einpauken, -häst, Büffler, Ochser
m. -läsa sejplugga II. -ning, -en, 0,seplugg II.
plump, I. -en, -ar, Klecks m. II. a. plump,
klotzig, -a,1 itr. klecksen. — Med adv. ~ néd
voll klecksen, -het, -en. -er, Plumpheit,
Grobheit/, -papper, Löschpapier n.
plumpudding, Plumpudding m.
plumsa,1 itr. plump[s]en.
plundr||a,1 tr. o. itr. plündern; julgranen
abplündern. ~ ngn pd ngt e-m etw. abplünderi^
— Med adv. ~ üt ausplündern, -are, -n,
Plünderer m. -ing, -en, -ar, Plünderung /.
-ingståg, Plünderungszug, Beutezug m.
plunta, -n, ..tor, Flasche, Schnapsflasche, P
Pulle/.
plural, I. -en, -er, Plural m, Mehrzahl /. II.
a. pluralisch, Plural-, -itet, -en, -er,
Mehrheit /, Mehr n.
pluringar, pl. Moos n.
itr. intransitivt, tr. transitivt verb. 1 2 3 260 följer l:a, 2. a, 3:e, 4:e konjugationen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>