Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flykt. Brcfvel, som innehåller détf«,’ skall vara
»krifvet d, 17 på aftonen ocb tillägger: att inan då
annu icke visste, Livad »0111 blifvit af Ryska
Am-bassadcuien, hans fru och hans suite; man
fruktade, alt dc omkommit under skräck-scenerna d. 17.
förvirringen var grtiUig, och man såg intet medel
att sälta gräns för uploppct. Dessa i detaljen
obestyrkta nyheter bekräftas dock i det hela genom
andra tillförlitligare. Öfver Wien berättas, att alla
Christna Ministrar dragit sig till Buyukdere, livoi
i-frSn man på 4 timmar kon komma till Svarta
haf-vet, och pfi två dagar till Odessa. Pera skulle
haf-va upgålt i lågor. Directa bref från Constantinopcl
berätta följande: En Grekisk köpman Danesi blef
kastad i fängelse, emedan lian vägrade acceptera
cn vexel fj-Sn Rucharcst, emedan den, som dragit
vcxeln, underrättat Danesi, att fonder till dess
honorerande frite*. D. biel’ frigifve» och dolda sig.
DS han sedan kallades till Reis Eilendi, förmådde
Kyska Ministern honom att gå och ansvarade för
hans lif. Likväl blef han genast gripen, då han
kom, beledsagad, såsom II. Ministerns Banquier,
af en Rysk Dragoman, D. 3 Maji, eller dagen
därpå, lät Baron Strogonow rcclamera honom, men
fick kort svar af llois Eilendi, att D. vore och
förblefvc Portens undersåte och Bar, Str. hade
ingen rätt att Staga sig honom. Reclumationen
förnyades af en Ambassade Cavalier i stor cerimonic.
Efter fem timmars väntan fick lian samma svar.
Cavaliercn, som hadc befallning att ej återkomma
ulan Danesi, skickade då underrättelse till Bar.
Strogonow, som genast kom med stor suite och
pomp, men fick samma besked och blef, mot
vanligheten,’ förd till Storvizircn. På tillfrågan , livad
Danesi gjort, svarades, att man hadc dc säkraste
bevis på hans högförräderi. ”Det förändrar saken,’’
sade Strogonow; 5’Danesi är min Banquier och
bc-sörjer min officiella brefvaxling på Morca. Saken
kastar således skugga på renbeten af mina
tänkesätt och är en förolämpning mot Kejserliga
beskickningen.” Delta uträttade lika litet, som dc
hårdaste förebråelser och allvarligaste lidelser, Ii vilka
Strogonow utöste, men hvilka icke bragte Tuikcn
»r coucepterna. Ambassadeuren utbad sig därpå
Dtmesis frihet, slsom en gunst, hvarpå han skulle
sälta stort värde; inen fick allt jeinnt samma
nekande svar. lian fratnlcrunadc då en till Sultan
sjelf ställd not; men Storvizircn nekade mottaga
den och Strogonow måste gå med oförrättadt
ärende. — Följande dagen förnyades, af
Ambassade-Sccreterarcn Foutoue, både begäran om D.s
fr/-gifvande och, i vidrigt fall, om notens aflemnande
lilL Sultan; men Ren Eilendi vägrade häda delar-
na, hvarpS Fonton« sade sig Iiafva befallning att
ställa sig i Sultans väg, då han ginge till Moschccn,
och att sålunda öfvcrlrmna noten. Från denna
föresats kunde liau ej bringas, utan passade på, dS
Sultan gick ur Moschccn, lyftade up sin skrift i
vädret och ropade på Turkiska: ”Ilar är cn noto
från Kejsarens af Ryssland Ambassadcur
Extra-ordinaire och Ministre Plcnipotcntiairc till II. M.
Sultan Malimud 11.” Två gånger ropade lian
för-gäfvcs; den tredje kastade Sultan på honom cn
obetydlig blick, lät taga pippcret och tågade vidare,
Sarninn dag kom nekande svar i ganska hårda
uttryck. — D. 7 besvärade sig Ryska Ministern
äfven öfver Grekernas misshandling och derns
kyrkors förstöring. Han påstod, att inga Turkiska
truppar måtte inrycka i Moldnu och Walachict ,
”då Furst Suzzo redan Icmnnt Turkiska området
»ch Ypsilanli, som ej hadc mer än 400 man, vore
innesluten i ett Castell.” Reis EUendis svar pS
dessa upgiller (hvilkas orikliglict svårligen kan vara
obekant för den, soin framställt dem) kände man
icke; men innn visste, alt Rcis Eilendi förklarat,
att Rebellen Ypsilanli skall med sitt liufvud böta
för det i Jassy och Galacz utgjutna hlod. Blnml
främlingar och Greker i Constantinopcl rådde den
största bestörtning; och den var icke mindre hos
Turkarna, sedan ett llysskt skepp med 18 kanoner
ankommit. Flera personer, hörande till dc
främmande beskickningarna, lagade sig till att resa. —
Sultan har befallt, att alla i Constantinopcl
varande Christna kyrkor skola förstöras. Detta
verkställdes på 16 kyrkor, med största raseri. Ryska
Ministern liar två gånger gjort föreställningar mot
denna befallning, inen fått till svar, att Sultan är
oinskränkt Herre i sitt Rike och handlar efter
politiska grunder. Afrättniugarnc fortfara och äro
alltid förbundna med couliseation. Grckcrne (som,
genom all. 1’atriarkciis bannlysning, äro afväpnade)
söka om nätterna hy ur hulvudstadcn; och det har
lyckais tämligen många.
Med ett ord: Turkarnes raseri har »tigit till
sin höjd; de förolämpa allt, hvod som icke är
Turkiskt, göra dcrigeuoni Grekernas sak t ii 1 hela
Cbristeuhetens sak, förkasta all försoning, vilja lita
endast på egna krafter, på de oregrrliga, rofgirig*
asiatiska trupparna, på bödelssvärd och på galgar.
Dc bereda sin undergång, derigenom att de
miss-Landla äfven sådana nationer, som annars varit dem
bevågtio. Ilvad Franska blad berätta om cn
beväpnad bcmedliiig å Ryska »idan är icke bekräftadt,
ulver Trieste liar man fått liera bekräftelse»
på Alis tragiska slut oeh på hans ofantliga skatter*
i besiUningtagande af Grvkerusu Äfven bekräftar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>