- Project Runeberg -  Stockholms Punsch / 1873 /
96

(1873-1874) [MARC] [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ordspråk.

— Den stackars karlen faller baklänges och
skanäsan.

— En gång år ingen gång.

dar

Anekdoter in. m.

Ett afslaget frieri. En ung läkare satt vid en sjuk
trettioårig frökens säng, åhörande tålmodigt hennes tal
om sin sjuklighet och svarade derpå: »Eu opasslighet
är mindre en sjukdom än ett obehagligt tillstånd. Om
ni gifter er, torde hela er sjuklighet försvinna.» —
Sedan den sjuka besinnat sig något, svarade hon: »Ja
visst, min gode herr doktor, ni har rätt! Vet ni hvad?
Gift er med mig.» — »Min fröken,» svarade doktorn:
»vi läkare ordtDera väl läkcmemedlen, men vi sjelfva
taga icke in dem.»

Bethlehem» storlek. 1 Kongelf fans för några år
sedan en prest, som utmärkte sig för ett högst lifligt och
originelt föredrag. Vi låna ur en af hans
predikningar, oro Frälsarens födelse, följande utdrag:» »I undren
väl, mina älskade åhörare, huru stort Bethlehem var?
I tron kanske, att det var så stort som Stockholm?
Ingalunda! — Kanske var det så stort som Göteborg?
Ingalunda!. Men då tron i kanske, att det var så stort
som denna här strunthålan Kongelf? Nej, nu han I
gissat alldeles rasande! Hurn stort var då Bethlehem?
frågen I. Jo, se det skall jag säga er, att — det alls
icke angår eder!» blef det slutliga svaret. —

Dttydning på charaden i n.o 23. Nödbröd

Bokstafsg&ta.

s c a p o u a re de u si cb en k nr u r sti te ra m j
! tt pr o o o fu g el is r nä ä i v v je 1 vi b c ii d ra

$ m an o I p rj i a ga.

Om man rätt sammansätter ofvanstående bokstäfvar,
bildas deraf 14 ord. Dessa ords begynnelsebokståfver
utgöra namnet på en svensk sångare oöh
slutbokstäfver-’ na namnet på en svensk sångerska.

Orden åro:

1) En stad i Ryssland. 2) En fotbeklädnad. 3)
En af Joniska öarne. 4) Eh af årets månader. S)
Något, som förekommer i musiken. 6) En stad i
Schleswig. 7) Något, som det fur närvarande är ondt om.
8) Ett vattendrag i Finland. 9) + t ett föremål. 10/
En stad i Belgien. 11) Ett fruntimmersnamn 12) Ett
karlnam. 13) En ädelsten. 14) En sjö i södra Afrika
Charad.

Svåra tider, bittra strider
•Följer i mitt förstas spår.

Den mitt andra gjort, att klandra
Är så lätt, då sjelf man står.

I mitt hela lår ej fela
Man med träben dansa får.

TJttydning i nästa nummer

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jan 15 17:30:02 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stmpunsch/1873/0097.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free