Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
204
någonting. Vi skola veta, var vi ha varit, och vi
skola komma ihåg, vad vi sett. Sjöar, berg och
floder skola inte röras ihop i vår föreställning, och
när vi försöka beskriva en särskild plats, skola vi
inte börja gräla om dess läge. Må våra första
utgjutelser bli mindre odrägliga än de flesta resandes
äro.
TJUGUÅTTONDE KAPITLET.
Varje föremål under följande dags resa var nytt
och intresseväckande för Elisabet, och hon var i en
glad sinnesstämning, ty hon hade sett sin syster se
så frisk ut, att all fruktan för dennas hälsa försvann
hos henne, och tanken på den kommande resan i
norra England var för henne en ständig källa till
förtjusning.
När de lämnade stora landsvägen och togo in på
avvägen till Hunsford, sökte alla ögon efter
prästgården, och vid varje krökning av vägen hoppades
man få den i sikte. Vägen gick utefter det staket,
som omgav Rosings Park; Elisabet log vid tanken
på allt, hon hade hört om dess invånare.
Slutligen blev prästgården synlig. Den ned mot
vägen sluttande trädgården, huset som stod mitt i
den, det gröna staketet och oleanderhäcken, allt gav
vid handen, att de voro framme. Mr Collins och
Charlotte stodo vid dörren, och vagnen stannade
vid den lilla grind, från vilken en kort, grusad gång
ledde upp till huset. Man nickade och log mot
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>