Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 30
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
221
skäl att göra, som hon gjorde, ty mr Collins skulle
otvivelaktigt ha uppehållit sig mycket mindre i sitt
eget rum, om de hade setat i ett, som var lika
trevligt, och hon höll Charlotte räkning för denna
anordning.
Från salongen kunde de icke urskilja något på
vägen, och de hade mr Collins att tacka för
upplysningar om vilka vagnar passerade, och särskilt huru
många gånger miss de Bourgh åkte förbi i sin droska,
vilket han aldrig underlät att underrätta dem om,
fastän det inträffade nästan varje dag. Hon
stannade icke sällan vid prästgården och språkade några
ögonblick med Charlotte, men kunde nästan aldrig
förmås att stiga ur vagnen.
Mycket få dagar förgingo, då mr Collins icke tog
sig en promenad till Rosings, och icke många, då
hans hustru icke fann det nödvändigt att också gå
dit; först när Elisabet erinrade sig, att det kanske
fanns andra familjen tillhöriga prästgäll, som kunde
bortgivas, kunde hon förstå uppoffrandet av så
mycken tid. Då och då hedrades de med ett besök
av lady Catherine, och ingenting, som försiggick i
rummet under dessa besök, undgick hennes
uppmärksamhet. Hon granskade deras sysselsättningar,
såg på deras arbeten och rådde dem att utföra dem
på annat sätt; hon gjorde anmärkningar mot
möblernas placering eller upptäckte, att husjungfrun var
försumlig, och om hon värdigades intaga några
förfriskningar, tycktes hon göra det endast för att
komma underfund med att mrs Collins’ stekar voro
för stora för hennes hushåll.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>