Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Två mödrar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
so
med honom. Men nu ropar hon ändå efter
honom så gott hon kan. Hon kan inte så
mycket. Det blir rätt enkelt och enformigt
detta: föreställ dig, käre man, hur svårt jag
haft det —
t- Men varje ord är, rätt förstått,
ett ynkligt rop på deltagande —
märkligt nog
inte bara deltagande i eländet utan kanske
framför allt i lyckan över den lilla nyfödda.
Något fattigare än detta finns knappt i all den
fattigdom som kriget lyckats åstadkomma med
utgivande av hundratals milliarder:
»Min kära K.!
Jag har nu tagit mig tid och skriver ett par
ord till dig, fastän, kära Kasiel, det är nu 7
månader som vi varit skilda och du har inte
kunnat finna tillfälle att komma ihåg mig. Ja,
ja ’Kasiel den kloke’ till den saken är du inte
klok alls, du kan inte få veta av dem som
skriva till Wien hur de bära sig åt. Så många
gånger som det kommit brev från Moses Hel-
reich och Chauze Schos till Wien. Nu k. Kasiel
kan jag föreställa dig hela min belägenhet.
Föreställ dig hela tiden som jag har plågat
mig från Mikulince till Wien och vad jag har
genomgått förut på hela resan tills jag kom
till Wien. När jag väl var i Wien var jag redan
lycklig, men k. Kasiel, föreställ dig vad som
sedan väntade mig; sedan kom tiden för min
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>