Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Den stora flodens ena strand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
DEN OKÄNDE.
Jag har ett ur av silver, till guld kom jag aldrig.
CONFESSORN.
Giv det åt färjkarlen, så får du ett glas vin.
DEN OKÄNDE.
Det sista glaset! Det här är ju som en
avrättning; kanske håret skall klippas också?
CONFESSORN.
Ja, senare!
Tar uret och lämnar in i färjkarlens stuga där han viskar
några ord i dörren; får en flaska vin och ett glas tillbaka, som
han ställer på bordet.
DEN OKÄNDE
fyller glaset men låter det stå.
Får jag aldrig något vin däruppe?
CONFESSORN.
Aldrig se vin och aldrig se kvinnor; sång får
du höra, men icke sådan sång, som ackompagnerar vin
och kvinnor.
DEN OKÄNDE.
Kvinnor har jag haft nog av, och där finns ingen
frestelse mer!
CONFESSORN.
Säkert?
DEN OKÄNDE.
Alldeles säkert - - - Men säg en sak: vad
tänker ni om kvinnan efter hon icke ens får sätta
sin fot inom era vigda murar?
CONFESSORN.
Är du frågvis ännu?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>