- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 54. Efterslåtter : berättelser, dikter, artiklar /
307

(1912-1921) Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Notice sur le Manuscrit de la première traduction de la Chronique d'Abulghâsi-Behâder

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

NOTICE SUR LE MANUSCRIT 307

en Sibérie, à la demande de plusieurs savants de
l’Allemagne, sur la vie des tribus perdues d’Israël
que Salmanasser a emmenées en Assyrie. Ainsi que
différentes choses encore inconnues au monde qui
seront indiquées sous de rubriques et des numéros
spéciaux.» - Stockholm, Horrn (sans date). Folio
19 pp.

On trouve aux pp. 6-7 les détails suivants sur
Pachat du manuscrit:

»De la Boukharie ou plutôt de sa capitale,
Turkes-tan, et de son archive, nous avons obtenu (!) en
Sibérie, à grands frais, la description généalogique,
dans un ouvrage proprement écrit, des régents qui se
sont succédé en Asie et de leurs faits depuis la
création du monde jusqu’ à Tan 1660...

Strahlenberg indique la manière dont eut lieu
le travail de traduction dans un autre ouvrage tout
aussi rare, ayant le titre suivant:

Annonce préliminaire d’un ouvrage
préparé pourl’impression*surlaGran
de-T arta rie et sur le royaume de Sibérie.
Avec un appendice Sur la Grande-Russie.
Où l’auteur explique le régime et le
principal contenu de cet ouvrage. (Stockholm,
Schneider, 1726. 4: ö, 480 pp.)

L’auteur dit à la page 3.3 de l’appendice:

»II m’est tombé, il y a quelques jours, dans les
mains l’Histoire généalogique des Tatars, à Leyden
1726, tradluite en français avec des notes, et qui
est précisément cette histoire généalogique que j’avais
résolu d’illustrer de mes remarques. Il est immédiate-

* Das Nord und Ostliche Theil von Europa und Asia,
Stockholm (Leipzig) 1730.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:41:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/eftersl/0307.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free