- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 6. Gamla Stockholm /
181

(1912-1921) Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. 5. Slangord och Bångmål

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

SLANGURD OCH BANGMAL 181

= packa dig i väg]; Skuv (silke); Slett (åtta); Sletter (daler); Snurva
(hundra); Stulpa (»skubba»); Stål (pangar); Tove (tusen); Trille (kärra,
»trilla»); Tuve (hatt); Umtifen (femtio); Unskasvallet (Sverige); Vise
(pass) [att visa fram]; Yx (en) [finska yksi]; Ytel (mycken, stor);
Anamons (månad); Örkel (faderX

Det är en ganska märklig inblick man får av
dessa »knallarnes» vandringar kring land och rike,
och det ligger icke så obetydligt av etnografiskt
material i dessa sakförhållanden av deras gjorda
språk, i vilket man finner dels självgjord rotvälska
(efter viss formel), dels rena latinska eller italienska
ord, dels ock zigenarord samt en icke obetydlig
mängd finska, dessa senare troligen upphämtade från
Finnskogarne, men zigenarorden på krogar och
marknader, de latinska möjligen av valloner i
Östergötland, Värmland och Uppland.*

Liksom zigenaren, vilken stryker fram sin väg,
kan meddela sig genom att om sommaren lägga
några kvistar vid en hörnväg och om vintern slå ett
helt telegrafspråk i snödrivorna med sin pisksnärt,
så hava även stadsgatans och hamnarnas arbetare
ett signalspråk, som frambringas genom den enkla
åtgärden att vissla. Man har iakttagit att yrkenas

* Från Länna socken i Uppland har metallarbetaren
Eriksson meddelat en visa på ett högst egendomligt språk,
vilket skulle kunna vara förstörd franska. Den finnes i
Vitterhetsakademiens arkiv och lyder så:

Os sve adola vi

O fölek kva skiraskimp

Kära mångs bårabåmb

Oss böra boss : :

Den mig en kvaskiraskimp

Skimp skiraskimp skimpslagoro

Mak opital.

Delvis erinra ljuden örn knallspräket.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:27:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/gamstock/0181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free