Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första delen - Dygdens lön
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
honom emot, emedan hon inte visste vad hon skulle
säga emot, då han bara gav henne de praktiska
resultaten av sina forskningar. Ett ögonblick tänkte
han göra bekantskap med sonen, men de kände icke
varandra, och fadren fann sig alltid i den ställning mot
sonen, som en officer mot sin soldat. Hans rang
förbjöd honom ett närmande, och sonen var honom
för övrigt något misstänkt, emedan denne hade ett
skarpare huvud än fadren och även därför att han
läst en hel hop nyare böcker, dem fadren icke kände,
varav stundom kunde inträffa att fadren, professorn,
satt som en okunnig inför sonen, gymnasisten. Vid
sådana tillfällen måste fadren antingen yttra sitt förakt
över de nya dumheterna eller också begagna
maktspråk och säga, att skolpojkar skulle läsa över sina
läxor. Då kunde hända att sonen svarade med att
förete en »läxbok», och då blev professorn ursinnig,
menande att de nya läroböckerna voro »åt helvete».
Fadren slöt sig in i sina herbarier och sonen
gick sin väg för sig.
De bodde på Norrtullsgatan till vänster från
Observatorieplanen. Ett litet envånings stenhus,
omgivet av en vidsträckt trädgård, som förr i tiden
tillhört gartnersällskapet, hade genom arv tillfallit
professorn. Men som han studerade den descriptiva
botaniken utan att bry sig om den vida intressantare
växtfysiologien och morfologien, vilken i hans ungdom
ännu låg i sin linda, var den levande naturen för
honom nästan främmande. Han lät därför trädgården
med dess många härligheter växa igen och förfalla,
samt arrenderade ut den åt en trädgårdsmästare mot
villkor att han och hans barn skulle få behålla vissa
friheter. Sonen begagnade trädgården som park, njöt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>