Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bibliska egennamn med ordfränder i klassiska och levande språk - Ordlista
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BIBLISKA. EGENNAMN
95
Ahisalom ^Fridsam Fader. Ab = Fader; Salom —
Frid, av Schalem, Jischelam, Scholem, Scholami
etc. = Vara fullständig, välbehållen etc. Salus (lat.),
Salvus (lat.), Seelig (ty.), Salig (sv.), Säll (sv.), Heilig
(ty.), Helig (sv.), Holos (gr.).
Ablier — Faders lykta. Ab-= Fader; Ner = Lykta,
ljus, lampa. Av Nur Lysa, av Or, Ur = Ljus, eld,
Uro (lat.), Nearos (gr.), Evros (gr.), Oriens (lat.).
Men Or (heb.) = Ljus stavas opunkterat AVR, varav
Aurora (lat.), Aurum (lat.), Feuer (ty.), Fyr (sv.),
Pyr (gr.).
Åbram — Hög Fader. Ab = Fader; Ram Hög. Se
Abiram.
Abraham = Fader för mycket folk. Ab = Fader;
Rab — Mycket; Am = Folk (— Gham med stumt
Ajin), Samling etc. Rab se Ram på Abiram.
Am — Folk (Gham, Ghim, Samling, av Ghamam =
Samla), Ilarna (gr.), Sam (isl.), Sym- (gr.), Cum (lat.),
Heimr (isl. = Förening), Homo (lat.), Gaméo (gr.),
Absalom = Fridens Fader. Se Abisalom.
Achab = Faders broder. Ab = Fader; Ach (Ekav.) —
Broder, men även vän, kamrat, folk, någon = Ekeinos
(gr.), Quisque (lat.), Oikeios (gr.), Acervus (lat.).
Achitofel Avfallen, Dåraktig broder. Ach =
Broder; Tophel (Thaphel)=Dåraktigt handla, (Thitthaphel,
Pathal), Tyflöo (gr. = förblinda, stumpfsinnig machen),
Fatuus (lat.), Atopos (gr.).
Ada = Beprydd. Av Adar = herrlich machen. Hadäso
(gr.), Hädys (gr.), Ad-ulare (lat.), Gaudeo (lat.), Hedra
(sv.).
Adaja = Herrans vittne = Ja — förkortat av Jahveh.
Ed, Od, Adim = Vittne. Av Jaad = Oida (gr.), Idéa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>