Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Världsspråkens rötter - Inledning - Kinesiska och hebreiska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VÄRLDSSPRÅKENS RÖTTER
.213
(chin.) = Ye = i. (omvänd) ^ =25» (aleph
liggande = Z.)-
fcS (heb.) =
i = a, , e = i.
r r
/ (chin.) = Hang. An overhanging precipise. /
= Yén = Tak.
r
(fen.) = T. "1 (heb. == D). T (forngrek.) = D.
J** (fen.) = d:o.
(chin.) = Men = Dörr, portar.
It]
Pl
j (chin.) = Tesu, Tev = Strid.
><\ (runa) = M.
M (doriskt) — M.
M (rom. tiron.) = R.
Om man nu med ledning av dessa analogier betraktar
några sammansatta kinesiska teckengrupper, så skall
man finna, att en stor del av de kinesiska syllaberna
äro monogram, hopsatta av hebreiska, fenisiska och
forngrekiska enkla tecken.
Sålunda är t. ex. J—t = Fou — Port (svenska), sam-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>