Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kina och Japan - Japanska språket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KINA OCH JAPAN
457
Koro, Ori (jap.) = tid; Kronos (gr.), Hora (lat.), Kairos
(gr.), Orek (heb.) = tidsrymd.
Midu, Misu (jap.) = vatten; Matar (heb.) = regn,
Madi-dus (lat.), Meteoros (gr.).
Kohori (jap.)= is; Kar, Kor (heb.) = köld; Kryos (gr.),
Kerak (heb.) = is.
Aburu-[jap.) = eld, brinna; Ur (heb.) = eld, Comburo
(lat.), Pyr, Pyröo (gr.), Beor (heb.).
Yosu (jap.) = luft; Jesod (heb.).
Atussa (jap.) = hetta; Aitzo (gr.), Æstus (lat.), Esch
(heb.).
Nagare (jap.) = ström; Nahar, Nachal (heb.), Neo (lat.)
= simma, flyta; Jeor (heb.).
Haisuru (jap.) = avskaffa; Anairesis (gr.).
ChikuUn (jap.) = dölja; Hitchabe (heb.), Keoto (gr.),
Kätkeä (fin.), Cacher (fr.).
Hajimaru (jap.) = öppning, ursprung; Origo, Orior
(lat.), Arkomai, Arkä (gr.), Horman (gr.), Rägnymi (gr.).
Kokoro (jap.) = hjärta; Cor (lat.), Kardia (gr.).
För kontrollens skull vill jag taga ut tre lika lydande
ord med alldeles olika betydelse:
Gån (jap.) = gås; Kän (gr.), Gans (ty.), Anser (lat.).
Gån (jap.) = öga; Ghin, Ajin (heb.), Gena (lat.) =
öga, även kind; Genys (gr.) = kind.
Gån (jap.) = koffert; Gån (heb.) = instänga; Kaneon
(gr.) = korg; Canistra (lat.).
Ett annat kontrollexperiment:
Töre eller To (jap.) = dörr. Thyra (gr.), Tor (ty.),
Door (eng.), Tur (heb.) = vända. Öppna dörren = To wo
akeru; Akeru (jap.) = öppna, Oignymi (gr.), Aperio (lat.);
P = K. Stänga dörren = To wo tateru; Tateru (jap.),
Othein (gr.), Tutudi, tundo (lat.), Atör (heb.).
Här synes ju hebreiska, grekiska, latin följa tätt i spåren,
skiftande dock, av det skäl att olika nationer gåvo namn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>