Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 11. A.-T. 11. 2. 1911
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SVERIGES ANOR 433
lade hebreiska kunde jag anställa forskningar rörande
dessa Israels fruktansvärda grannar som i likhet med
Fenicierna strövade till lands och havs och därför
kallades strövare = Falsch, där Falisci (med
Falerner-vinet) bättre synes. Men Pelasgerna, som också
strövade, kallades med en grekisk vits för denna skull
Pelargoi = storkar, vilket på latin heter Ciconiae, och
troligen givit namn åt folket Cicones i Tracien och
flerstädes. (Semiten kallade storken Chasidah, vilket
man bör annotera, ty Chasdim är kaldéer.)
Men Pelargoni, öknamnet, upptogs av en stam
i Tracien, som också kallade sin provins Pelargonia,
varav synes att tracerna voro pelasger (= Pelargoi).
Emellertid: Philistéerna voro Cananéer, och
Cae-ninenses var en ur-stam i Italien; och eget är att
vid Cannae skulle punerna (Phenicierna) bita i gräset.
I philistéernas historia uppträder en Anak, som kom
mig att tänka på den oförklarliga Ancus (Martius).
Anak hade en son Talmai. Denne Talmai blev ju
Telamon, och sedan Fiolinens, men även Tolumnius,
vars obegripliga namn träder upp i Roms ur-historia.
Denna Lars Tolumnius (Talmai) gjorde oss och Livius
mycket bekymmer, men vi undrade mest hur han
kunde heta Lars. Detta kan förklaras av en
pelas-gisk egenhet att kalla sina befästa huvudstäder Larissa.
Men Larissa var även en stad i Palästina (Philistsea)
och är ett kaldeiskt ord Laresch, som betyder huvud,
chef, den främste. Lars, Läres var därför chefen,
fursten. Där hjälpte ju Philistéen och Pelasgern oss
ett stycke väg. Men italienska stammen Caeninenses,
Senones (S eller C är samma sak) vid Adriatiska havet
voro nog Cananéer och därmed utvidgas begreppet
Falisci, Pelischti, Filistéer, Pelasger, liksom Philistea
28. - Strindberg, Tal till svenska nationen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>