- Project Runeberg -  Strövtåg i Linköpings stiftsbibliotek /
49

(1918) [MARC] Author: Carl Magnus Stenbock - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Elsevierer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- ELSEVIERER David Heinsius, av Gustaf IT Adolf utnämnd till svensk rikshistoriegraf, och M. Boxhornius, en känd universitetslärare i Leiden, som stod den svenska hög- adliga studerande ungdomen särskilt nära. Långt mindre märkligt än dessa tre svecana men i gengäld en raritet av allra första ordningen är ett tillfällighetstryck från år 1645 i Amsterdam hos Lud- vig Elsevier. Det har aldrig varit omnämnt någon- städes. På min fråga om ett exemplar därav fanns i Kungl. biblioteket samt i universitetsbiblioteken i Upsala och Lund, ha från de sistnämnda institutio- nerna lämnats nekande svar. Men i Kungl. bibliote- ket fanns trycket bland den rikhaltiga samlingen av verser till enskilda och har nu enligt vad som medde- lats mig överflyttats till Elseviersamlingen. Med dessa 2? exemplar är veterligen kvarvarande förrådet av det kuriösa tillfällighetstrycket uttömt. Skriften innehåller 4 folioblad med en vidlyftig latinsk titel, av vilken framgår att den tillkommit med anledning av svenske kommissarien i Holland H. A. Appelboms bröllop med Susanna Roseau (Anrep anger hennes namn felaktigt). Det är 3 dikter, en av sedermera borgmästaren i Stockholm Petrus Claudii Prytz Ostrogotus, och en av Andreas Walwyk Dalcharsvecus, båda på latin i tidens smak. Men därjämte finnas 10 versrader på svenska, ensamma i sitt slag, då Else- viererna eljest veterligen icke tryckt något på detta språk. Jag anför en del av den tidstypiska bröllops- dikten: Dhens högstes förswaar, beskerm, och krafftiga styrkio Stånde med edher qwaar, moot allan olyckones yrckio. Hans englar klara fulstädes både bewahre, För Sathans snara, sampt alsköns hyssliga fahre. Blandh helgons skaren, när Gudh ehr kalla behaghar, Som een Lemm waren befundne: thet yffriga laghar. Skriften har ägts av Claudius Johannis Prytz, kyrkoherde i S:t Johannis i Norrköping och prost 7 49

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 17 13:42:57 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strovlin/0053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free