Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dinaviska medborgarne vetat att bevara något mera, än det
JyckaU på många andra stallen."
Och när nu livar och en, åt hvilken ordet under dessa
timmar varder lemnadt — mannen så väl som ynglingen —
känner sig genomströmmad äf högtidens makt, då är det så,
emedan här gifves ett ord, somjcke står allena, utan
lif-vets verklighet och verklighetens betydelse.’ Det slags ord,
som konstrueras i tankan och profeterar utan fotfäste, som
uttalas i starka toner, utan allvar och kraft att handla, som
prisar och Jofsjunger utan någon giltig grund, lofvar och
förespeglar utan någon mening — detta slags ord, säger
jag, är öfverväldigande för lifvet, qväfver och hämmar
utvecklingen af det friska och kraftiga sädeskornet. Det ord
åter, hvilket ljuder i denna krets, har en handling, en
lef-vande verklighet att stödja sig vid. Det är ett faktum, en
fullt medveten verklighet 1 vår tid, att de nordiska folken ,<
hafva vaknat upp ur den bedrägliga drömmen, att deras
sjelfständighet skulle bevaras genom att drifva den isolering,
som genom deras naturliga läge blifvit dem gifven, ännu längre,
nemligen derhän, att de inbördes skulle isolera sig ifrån
hvarandra. Det är ett faktum, att man öfverallt blifvit
ense derom, att det vore synd, blodig synd, himmelsskriande
onatur att vilja hålla brödrafolken skilj de från hvarandra, på
en tid, sä rik på lärdomar och varningar för nationerna’, på
en tid, då folkstammar rundt omkring oss sluta sig allt
närmare samman, för att med förenade krafter värna om det,
som de hafva gemensamt; på en tid, då just dessa
föreningar uppmana Danskar, Norrmän och Svenskar, att, på
samma sätt, nära och innerligt sluta sig .till hvarandra. Och
när sålunda samfund hafva danat sig vid Öresund och vid
Mälarens bräddar, för att vara organer och befrämjare af
den nationela enheten; när vi se ynglingar från alla de
nordiska universiteterna arbeta sig fram genom alla hinder till
ett broderligt möte; när vi se danska bönder församla sig
för att föra svenska och norrska studenter ut i våra
skogar, se Köpenhamns borgare täfla om att införa dem i
deras husliga krets: då är äfven. detta ett öfvertygande
lef-nadskraftigt och förhoppningsfullt faktum. Här är icke fråga
blott om broderskap i litteratur och studier; det är folkens
genius, som gifver vittnesbörd om sig i folkens lif.
Låter jag nu min blick hvila på eder, J yngre
bröder från Upsaia, Lund och Christiania, och bänder jag mig
med mitt tal tilLeder, då är det för att prisa lyckligt det
slägte, på hvars ungdoms-lott det fallit att uppvexa och
bildas under inflytandet af den anda, i hvilken den sanna
kärleken till det, som är danskt, norrskt eller svenskt, har
sin rätta och naturliga rot; för att prisa det lyckligt
der-’före, att det, bildadt och utveckladt under ett sådant infly-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>