Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
”Den Snor, som lægges af Strenge tree,
Hun brister fuld neppelig,
Det siger Viismand foruden Spee,
Om hun lægges læmpelig!”
Varen helsade, Köpenhamns Studenter! ifrån Bröderna i Upsala.
Svaret härå inhändigades d. 31 Maj från den i Köpenhamn
redan organiserade Bestyrelsen för det Nordiska
Studentmötet:
Svenske Brödre! Medens ifjor den Tidende, at Hindringer,
som J ikke kunde overvinde, og Hænsyn, som vi maatte ære, havde
bevæget Eder til at opsætte Eders paatænkte Gjenbesög hos os,
bedrövede os Alle, ja hos Enkelte vel vakte den ugrundede Frygt, at
vort nye Gjæstevenskab under hjemlige Sysler og Sorger paa begge
Sider skulde ældes og uddöe, indtil nye Slægter atter kaldte det til
Live — saa have vi i Sandhed erholdt rig Erstatning derfor i det
oplivende Budskab, at J dette Foraar ville gjæste os, og at J have
indbudt Lunds og Christianias Studenter til at deltage i dette Möde.
J skulle være os hjerteligt velkomne! J skulle finde de samme
Hjerter, som for to Aar siden higede Eder imöde, det samme
broderlige Sind, som har gjort Besöget hos Eder uforglemmeligt for
alle dem, der deltoge deri, det samme begeistrende Fremtidshaab,
som fostredes med Fostbrödrepagten paa vore Forfædres minderige
Höie!
Derfor love vi Eder, at J skulle föle Eder hjemme i vort Hjem,
og at J, naar J atter maae forlade os, skulle medtage venlige
Erindringer.
Med glad Længsel imödesee vi altsaa den Dag, da Sundets
forbindende Ström skal bære Gylfes Æt til Gefions Ö, da de Volde,
der trodsede Carl Gustavs seiervante Hær, skulle omslutte
Sönnesönnernes i Minde og haab förenade, i Attraa og Stræben endrægtige
Skarer.
Bringer denne Hilsen til alle Upsalas Studerende, navnlig til
dem, med hvilke vi snart skulle mödes.
— — — — — — — — — — —
Kjöbenhavn, i Bestyrelsen for det nordiske Studentermöde, den
25 Maj 1845
F. LIEBMAN
Docent.
C. BRIX
Cand. theol.
F. H. EIBE
Cand. phil.
H. F. POULSEN
Cand. phil.
FR. KRIEGFR
Licentiat.
FR. HELWEG
Kappelan.
HOTHER HAGE
Cand. juris.
C. BORGAARD
Cand. phil.
CARL PLOUG
Cand. phil.
Under det att dessa officiella bref vexlades, mottogs
äfven månget enskildt med vanliga inbjudningar till de
resande ifrån personer i de städer, som ryktet hade sagt att
vi på färden ämnade besöka. — Äfvenledes discuterades
lifligt den frågan inom sällskapet, om man tillika skulle
affärda en inbjudning till Studenterna i Helsingfors att i
färden deltaga. Men som man dervid ihågkom de missöden,
som sades hafva träffat någre af dem, som derifrån infunnit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 22:43:52 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/studenttag/0011.html