Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22 Svült
Det skall vara en rask karl, har jag hört, sade han,
trevande sig fram.
Å, en förslagen karl, sade jag, ett duktigt affärshuvud,
agent för allt möjligt, lingon på Kina, fjäder och dun från
Ryssland, huclar, trämassa, skrivbläck..
Hehe, det var då fan! avbröt gubben i hög grad
uppiggad.
Detta började bli intressant. Situationen löpte iväg med
mig, och den ena lögnen efter den andra uppstod i mitt
huvud. Jag satte mig igen, glömde tidningen, de märkliga
dokumenten, blev ivrig och föll den andre i talet. Den
lilla dvärgens godtrogenhet gjorde mig dumdristig, jag
skulle hänsynslöst ljuga honom full, och på ett överdådigt
sätt slå honom till marken.
Om han hade hört talas om den elektriska psalmboken
som Happolati hade uppfunnit?
Vad, elek... ?
Med elektriska bokstäver som kunde lysa i mörkret!
Ett alldeles storartat företag, miljoner kronor i rörelse,
gjuterier och tryckerier i arbete, massor av fast avlönade
mekaniker sysselsatta, jag hade hört sägas sju hundra
man.
Ja, är det inte som jag säger! sade mannen stillsamt.
Mera sade han inte; han trodde vart ord jag sade och föll
ändå icke i förundran. Detta stötte mig en smula, jag
hade väntat att få se honom förvirrad av mina påhitt.
Jag uppfann ännu ett par desperata lögner, drev det
till hasard, antydde att Happolati hade varit minister i nio
år i Persien. Ni har kanske inte en aning om vad tdet vill
säga att vara minister i Persien? frågade jag. Det var mer
än kung här, eller ungefär som sultan, om han visste vad
det var. Men Happolati hade klarat det hela och aldrig
gått bet. Och jag berättade om Ylajali, hans dotter, en
fé, en prinsessa som hade tre hundra slavinnor och låg på
ett läger av gula rosor; hon var det vackraste väsen jag
hade sett, jag hade, Gud straffe mig, aldrig upplevat
maken till syn i mitt liv!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>