Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fix idé ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fix idé tvångstanke; sjukligt fasthållande
vid en viss mening
fjantig narraktig, löjlig, fjäskig
fjord [o-ljud] lång och djup havsvik
fjälster djurtarm använd som korvskinn
fjär stolt, avvisande
fjärma avlägsna, öka avståndet (mellan)
fjärmare längre bort
fjät steg
fjättra (eg slå i bojor) fängsla
fjös ladugård
flaga tunn skiva som lossnar, skärva; blåsa
flagellant’ [g-ljud] (eg gisslare) en sorts
medeltida botgörare
flageolett’ [flasjålett] en sorts liten flöjt
flaggman amiral, viceamiral och
konteramiral
flaggskepp ① fartyg från vilket flottchefen
utövar sitt befäl ② ett rederis förnämsta
fartyg
flagna el flagra falla av i flagor, lossna på
ytan
flagrant’ tydlig, uppenbar
flakong’ (el flacon) liten (parfym)flaska
flambera ① hälla en spritdryck över en
färdig maträtt och antända spritångorna
② sterilisera ett instrument genom att
föra det genom en låga
flamboyantstil [-boajangt-] sengotisk stil
med flamliknande (fiskblåseliknande)
ornament
flamen’co en hetsig spansk dans (till
sång-och kastanjettackompanjemang)
flamländare eg invånare i Flandern (södra
Holland, Belgien, norra Frankrike)
flamländsk från Flandern flamländska en
dialekt av holländskan (jämte franska
officiellt språk i Belgien)
flamsk ① flamländsk ② en sorts hemslöjd
(vävnad i gobelängteknik)
flanell en sorts mjukt tyg av ylle eller
bomull flanellograf tygklädd tavla till hjälp
vid undervisning
flanera gå och driva utan mål
flank sida (t ex av en truppstyrka) flankera
① begränsa eller omge på sidorna; kanta
② beskjuta från sidan
flanö’r person som flanerar; dagdrivare
flarn ① tunn skiva; något mycket lätt och
bräckligt ② viljelös människa som drivs
hit och dit
flaskhals äv = trång passage; något som
orsakar stockning t ex i trafik eller i
produktion
flattera smickra; försköna
flau matt, olustig; trög (om t ex handel)
flegma tröghet, sävlighet; liknöjdhet
flegma’tisk trög, liknöjd
flexi’bel böjlig; anpassbar flexion
[fleksjo’n] böjning, särsk ordböjning
flextid arbetstid vars början (inom vissa
gränser) kan skifta efter de anställdas
önskemål
flink snabb, lättrörlig; driftig
flirt [flört] kurtis, låtsad förälskelse flirta
spela förälskad, göra sig till för person av
motsatt kön
flor [o-ljud] ① tunt genomskinligt tyg ②
blomstring
flora [o-ljud] (systematisk beskrivning av)
växtvärlden inom ett visst område
florera [o-ljud] blomstra, frodas
florett’ fäktvärja
florile’gium (eg blomstersamling) samling
dikter, urval av dikter
flori’n (urspr ett guldmynt i Florens)
myntenhet i Nederländerna
florist växtkännare, blomsterälskare
floristi’k växtkännedom; växtgeografi
floskler (eg små blommor) intetsägande
fraser, granna men tomma ord floskulö’s
svulstig; blomsterrik
flossa en sorts vävnad med uppstickande
garnändar
flottilj’ eg liten flotta; flottavdelning med
olika slags krigsfartyg; självständig
avdelning av flygvapnet (motsvarighet till
regemente)
flottö’r ① flytande kropp (t ex för att
reglera vätsketillförsel) ② ponton under ett
sjöflygplan
flui’d flytande, strömmande flu’idum
vätska; dryckesvara
fluktuation av fluktuera stiga och falla,
växla
fluo’r se fluorid
fluorescens’ [-sjens el -sens] ett ämnes
förmåga att under mycket kort tid utstråla
ljus då det träffas av viss strålning
fluori’d salt av fluor (en gröngul giftig gas)
och annat grundämne
fluoridera tillsätta natriumfluorid till
dricksvatten (för att förebygga tandröta)
fluss ämne som tillsätts för att underlätta
nedsmältning
fluster ingång till bikupa
flygel (eg vinge) ① sida, t ex av ett
stridande förband, av ett politiskt parti, av en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>