Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kronprinsparets resa jorden runt - Kronprins Gustaf Adolfs tal i Auditorium i San Francisko den 1 aug. 1926
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kronprinsparet och amerikanske utrikesministern
/ K I log g.
Det mottagande vi fått här visar, att avstånden icke bilda någon skiljemur för dessa känslor,
vars rötter ligga djupt och säkert förankrade i gångna generationer.
Det sätt, varpå amerikanerna av svensk stam sålunda ställt sig till såväl det nya hemlandet
som till det gamla, är, enligt min övertygelse, det enda riktiga. Detta har jag redan framhållit
på andra platser, men jag vill upprepa det här. Ni ha blivit medlemmar av detta samhälle, det
amerikanska, ni ha bidragit till och bidraga fortfarande till att bygga upp det, att utveckla dess
kultur, den andliga såväl som den materiella. Ni ha deltagit i det gemensamma arbetet vid
skapandet av en ny enhet, en ny egenartad kultur, den amerikanska. Ni ha varit med om att ge
detta stora verk en stolt resning. Amerika har blivit landet med de stora måtten. När man ser
vad detta unga land åstadkommit, gripes man ovillkorligen av beundran och förstår den känsla
av stolt samhörighet, som dess uppbyggare, alltså även folket av svensk stam, måste känna däröver.
Att ni äro goda medborgare i detta edert land, är det naturliga. Och det är även till fördel
för Sverige, ty det är ägnat att upprätthålla och stärka de goda och vänskapliga förbindelserna
mellan Förenta staterna och vårt land, förbindelser som icke grumlats av någon konflikt sedan
Sverige för snart 150 år sedan var det första land som erkände och avslöt ett handels- och
vänskapsavtal med de oberoende Förenta staterna. Ni bilda levande länkar i en kedja som i vår
tid ännu bättre än skrivna överenskommelser binder den fortsatta vänskapen mellan de två folken.
Men på samma gång är det förvisso också till gagn för båda länderna att icke de på en gång
fina och starka trådar slitas, som binda samman svenskarna därhemma och deras fränder härute.
Det är så många dyrbara tillgångar, som för oss äro gemensamma: språket, religionen, de gamla
sedvänjorna, den gemensamma historien, ja hela vår kultur med dess egenart. Svensk gudstjänst
firas här allmänt bland eder, svensk sång klingar här ute lika rent och vackert som i Sverige,
ett rikt föreningsliv utvecklas för tillvaratagandet av gemensamma religiösa, sociala och
ekonomiska intressen, och en svenskspråkig press av hög kvalitet utgör ett starkt bindemedel mellan
eder inbördes och med släktingar och vänner i Sverige samt är även viktig för språkets
upprätthållande. Det är endast gott medborgarskap, som vederbörligen uppskattas här, att sålunda, med
—. 53 —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>