Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nürnbergprocessen. Av Matts Höjer - 403 öppna domstolsförhandlingar - Högt betyg åt förhandlingarna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tysklands olycka och slutade:
»Måtte denna rättegång bli ett
bidrag till att förhindra
framtida krig och till att fastslå
grundvalen för den mänskliga
samlevnaden».
Vad stadgan för den
internationella processen i Nürnberg
och dess efterföljare avser är
helt enkelt att skapa prejudikat
för en internationell straffrätt
som ett naturligt komplement
till frivilliga två- eller
fyrsidiga avtal, där antingen en
handling direkt förklaras vara
brottslig eller också analogivis
eller genom prejudikat kan
anses vara det. Likaså har man
velat skapa ett processrättsligt
prejudikat för hur en
internationell straffrättslig domstol bör
sammansättas och arbeta —
givetvis med hänsyn tagen till
vad FN möjligen senare kan
komma att besluta i detta
sammanhang.
Högt betyg åt
förhandlingarna.
Från alla, som övervarit förhandlingarna i Nürnberg — jurister av facket och
kompetenta journalister —, intygades att förhandlingarna fördes strängt sakligt
och med oväld. De anklagade bereddes alla möjligheter att försvara sig och gjorde
också detta, delvis med mycket stor skicklighet, vilket klart framgår bl. a. av de
markant nyanserade utslagen, som ju även resulterade i tre frikännanden — trots
den roll som Schacht otvivelaktigt spelade i fråga om finansierandet av den mot
Versaillesfördraget stridande tyska upprustningen och v. Papen i fråga om
Österrikes inlemmande i Hitlers stortyska rike. En svaghet kan och bör emellertid
påpekas — det oundvikliga urvalet av handlingar för åklagarmaterialet måste
nödvändigtvis, allrahelst i upprörda tider, ske subjektivt. Förvisso var det material,
som framlades, mer än tillräckligt för att motivera de fällande domarna, men
Nürnbergmålet fick genom den med tanke på tidsmomentet självklara
begränsningen inte den allsidiga belysning, som hade varit auditoriets, d. v. s. världens,
rätt att se. Det observerades också överallt, att exempelvis förhållandet mellan
Tyskland och Ryssland under den s. k. Ribbentrop-paktens tid — 1939—1941 —
berördes med mycket lätt hand och att det väckte den största irritation hos de
ryska domarna och åklagarna, när så någon enstaka gång skedde.
Intresserade hänvisas för vidare upplysningar om processen till de båda
danskarna Helge Knudsens och Henrik Ringsteds utmärkta bok »Maskerne falder i
Nürnberg», norrmannen Willy Brandts klara och överskådliga »Nürnberg — Norge
— Dommen» — som bl. a. innehåller ett mycket läsvärt kapitel om den nazistiska
ledningens syn på Sverige — och den på danska utkomna fullständiga
översättningen av »Dommen i Nürnberg».
Fru Sauckel (t. h.) med sina två söner och fru von Papen
kommer på besök till männen i Niirnbergfängelset.
287
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>