Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - n ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N
n [bokstav] N - - n
nacka tr köpfen; ~ en tupp e-m Hahn
den Kopf abhacken
nackdel Nachteil -e m
nacke Nacken - m; Genick -e n [äv.
anat.]; bryta ~n av sig sich [dat.]
das Genick brechen; ha 70 år på ~n
70 Jahre auf dem Buckel haben
nafs Schnapp -e m; i ett ~ im
Handumdrehen nafsa tr itr schnappen
nafta Naphtha n(f) -|in Naphthalin n
nage| Nagel -† m; vara ngn en ~ i ögat
e-m ein Dorn im Auge sein -fara tr
streng (kritisch) prüfen -lack
Nagellack m -sax Nagelschere -n f -trång
Nagelzwang m
nagg a tr [bröd] mit Löchern versehen;
[bita, gnaga] nagen [äv. bildl.] -ande
a, liten men ~ god klein, aber fein
nag la tr, ~ fast festnageln
naiv a naiv, [enfaldig] einfältig -ism
naiver Realismus -itet Naivität f;
Einfalt f
najad Najade -n /
naken a nackt [äv. bildl.], nackend
-het Nacktheit /
nakterhus Kompaßhaus -er† n
nalkas itr. tr. dep nahen; ~ ngn sich
e-m nahen
namn Name -ns -n m, Namen - m;
byta ~ den Namen ändern; ha gott
(dåligt) ~ om sig in gutem
(schlechtem) Ruf stehen; skapa sig ett ~
sich [dat.] e-n Namen machen; i
lagens ~ im Namen des Gesetzes; en
man vid ~ . . ein Mann namens
(mit Namen) . .; jag känner honom
bara till ~ef ich kenne ihn nur dem
Namen nach -byte Namensänderung
-en f
namn|e [manlig] Namens|vetter -n m,
[kvinnlig] -vetterin -nen f -ge tr
nennen; [uppge namnet på] namhaft
machen, [beim Namen] nennen
-kunnig a namhaft, berühmt -kunnighet
Berümtheit f -lös a namenlos [äv.
bildl.], ohne Namen -plåt
Namensschild -er n
namnsdag Namenstag -e m
namnteckning Namenszug -e† m,
Unterschrift -en f
1 napp [di-] Sauger - m; [tröst]
Schnuller - m
2 napp [fiske.] Anbeißen n [äv. bildl.];
jag har fått ~ bei mir hat ein Fisch
angebissen nappa tr itr anbeißen
[äv. bildl.]; han ~de inte på den
kroken er biß nicht [darauf] an; ~ tili
(åt) sig ngt etw. an sich [ack.] reißen
nappas itr. dep, ~ om ngt [slåss] sich
um etw. hauen, [kivas] sich um etw.
zanken nappatag Kampf -e† m,
Ringen n; ta ~ med ngn mit e-m
ringen
narciss Narzisse -n f
narig a, ~ hud rauhe Haut
narko|s Narkose-n/ -tika pZNarkotika
pl, Betäubungsmittel pl -tisk a
narkotisch
narr [allm.] Narr -en -en m, [pajas]
Hanswurst -e m; [fjant] Laffe -n -n
m; göra ~ av ngn e-n zum Narren
halten (haben) narra tr [Iura]
anführen; [bedra] ttäuschen; [förleda]
verlleiten, -locken; [m. beton, part.]
se lura III narraktig a närrisch,
nar-renhaft, [dåraktig] töricht, [löjlig]
lächerlich, [fjollig] dumm narras itr.
dep lügen, die Unwahrheit sagen
narri, på ~ im Scherz, zum Spaß
narrkåpa [mössa] Narren-,
Schellenl-kappe -n f narrstreck Narrenstreich
-e m
narv [på läder] Narben m
nasal a nasal, durch die Nase
gesprochen
nate Laichkraut n
nation 1 [folk] Nation -en / 2 [univ.
ung.] Landsmannschaft -en f
nationaldag Nationalfeiertag -e m
-dräkt 1 [för hela landet]
Landestracht -en f 2 [allmoge-] Volkstracht
-en f -ekonomi [lära]
Nationalökonomie /, Volkswirtschaftslehre /
-ekonomisk a volkswirtschaftlich,
nationalökonomisch -ism
Nationalismus m -itet Nationalität -enf, [-[medborgarskap]-] {+[med-
borgarskap]+} Staatsangehörigkeit /
-museum Nationalmuse|um -en n
-socialism Nationalsozialismus m
-sång Nationalhymne -n f
nationell a national; [lands-] Landes-,
[folk-]
Volksnatrium Natrium n
natt Nacht -e† f [äv. bildl.]; en ~
[adv.] e-s Nachts; god gute
Nacht!; ~ efter ~ [ganze] Nächte
hindurch; i ~ heute nacht; i söndags
8—616125. Svenskt-Tyskt standardlex.
193
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>