Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - drunkningsolycka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
drunkningsolycka |
drunkningsolycka Todesfall (-e† m) |
durch Ertrinken |
druva Traube -e f |
druv|klase Traube -e f -saft |
Traubensaft -e† m -socker Traubenzucker m |
dryad Dryade -e f |
dryck Getränk -e n; läkande el. trolldryck |
Trank -e† m; starka —er geistige |
Getränke; mat och — Essen und Trinken, |
Speise und Trank |
dryckenskap Trunksucht f; vara |
hemfallen åt — dem Trunk ergeben sein, |
trunksüchtig sein |
dryckes|broder Zechbruder -† m -kärl |
Trinkgefäß -e n -lag Trink-, Zech |
|ge-lage - n -varor pl spritdrycker |
Spirituosen pl, geistige Getränke pl -vlsa |
Trinklied -er n |
dryckjom 1 drickande Trinken n, stark. |
Saufen n 2 spritdrycker Spirituosen pl, |
geistige Getränke pl |
dryfta tr besprechen, erörtern |
dryftande Erörterung -en/, Besprechung |
-en f |
dryg a 1 som förslår väl aus-, er|giebig; |
detta kaffe är ~t dieser Kaffee ist |
sparsam in Verbrauch (reicht lange); smör är |
~are än margarin Butter ist ausgiebiger |
als Margarine |
2 väl tilltagen reichlich, gut; ett —t |
arbete e-e anständige Arbeit; —a |
omkostnader erhebliche Kosten; —a räntor |
(skatter) hohe Zinsen (Steuern); en ~ |
timme e-e gute Stunde, reichlich e-e |
Stunde; det är — vikt das ist reichlich |
(gut) gewogen; ~t fem kronor gut |
(reichlich) fünf Kronen; för ~t en vecka sedan |
vor e-r guten Woche |
3 högfärdig dünkelhaft, eingebildet, |
F hochnäsig |
dryga tr, — ut ngt med ngt etw. mit etw. |
strecken |
dryg het 1 Ausgiebigkeit f, Ergiebigkeit |
f; Sparsamkeit (f) im Verbrauch; jfr |
dryg 2 högfärdighet Dünkel m, Groß-, |
Wichtig 11uerei f |
dryp|a I tr träufeln; ~ ngt i såret (ögat) |
etw. in die Wunde (ins Auge) träufeln |
II itr triefen, tropfen; i smådroppar |
tröpfeln; blodet -er ur såret das Blut |
tropft aus der Wunde; pannan -er av |
svett die Stirn trieft von Schweiß; det |
-er från taken es tropft von den Dächern; |
~ av bildl. F sich drücken, verduften |
drypande a, ~ våt triefend naß, F |
klitschnaß |
drap Totschlag -e† m |
dråpare Totschläger - m |
dråplig a komisk sehr lustig (spaßig), |
urkomisch |
dråpslag tödlicher Schlag |
dråsa itr, — ned hin-, her |unter fallen; |
snön ~de ned der Schnee kam in großen |
dröja |
Mengen herunter; ~ omkull hin| |
schlagen, -purzeln |
drägg Bodensatz m; bildl. Auswurf m, |
Abschaum m, Hefe f; tömma till —en bis |
auf den Grund (bis auf die Neige ) leeren |
dräglig a leidlich, ziemlich gut, |
erträglich; —a villkor annehmbare |
Bedingungen; han har det ~t es geht ihm |
leidlich (F einigermaßen) |
dräkt klädsel Kleidung f; kjol o. jacka |
Kostüm -e n; historisk, folklig Tracht |
-en f; poet., högtidl. Gewand -er† n |
dräktig a trächtig -het Trächtigkeit f; |
& Tragfähigkeit f |
dräll Drell -e m, Drillich -e m |
drälla I tr F skvalpa ut ü’b er schwappen; |
spilla ü’b er schütten, verschütten |
II itr, gå och — gå och driva |
herumbummeln; slå dank [sich aus]faulenzen |
drömma tr itr, — till ngn F e-m eins |
versetzen |
dränera tr dränieren, entwässern |
dränering Dränierung -en |
//Entwässerung -en f |
dräneringsrör Entwässerungsröhre -e f, |
Drän -s -s m |
dräng Knecht -e m; själv är bästa —[en] |
selbst ist der Mann; sådan herre, sådan |
~ wie der Herr, so der Knecht (so’s |
Gescherr) -göra Knechtsarbeit -en f |
-kammare -stuga Gesindestube -e f |
dränk|a tr ertränken; djur ersäufen; ~ |
sina bekymmer i brännvin seinen |
Kummer in Branntwein ertränken; regnet -té |
åkrar och fält der Regen setzte Äcker |
und Felder unter Wasser; hans röst -tes |
i larmet seine Stimme ging in dem Lärm |
unter; [gå och] — sig sich ertränken, ins |
Wasser gehen; ~ in eintränken |
dräpa tr töten, totschlagen |
dräpande a, ett ~ bevis ein schlagender |
Beweis; ~ kritik vernichtende Kritik; |
ett — svar eine schlagende Antwort |
drätselkammare städtische |
Finanzverwaltung (-en) -kamrer[are] |
Stadt-käminerer - m |
dröj|a itr 1 tveka, vänta zögern, zaudern; |
~ med svaret mit der Antwort zögern |
2 låta vänta på sig, söla auf sich ack. |
warten lassen; varför -de du så länge? wo bist |
du so lange geblieben?, F warum hast |
du so lange gemacht? |
3 uppskjuta aufschieben, verschieben; |
~ med att fatta sitt beslut den Entschluß |
auf-, hinaus|schieben |
4 stanna kvar bleiben; vänta warten; |
det -er vi med en stund damit warten wir |
noch ein bißchen; ~ vid några punkter |
bei einigen Punkten verweilen; ~ kvar |
zurückbleiben |
5 opers.: räcka, vara dauern, währen; |
det -de en evighet innan . . es dauerte |
(währte) eine Ewigkeit, bis .. |
106 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>