Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - famös ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
famös |
fara |
famös a beryktad berüchtigt |
1 fan på fjäder Fahne -e f |
2 fan Teufel m; fy -/ pfui Teufel!; för |
zum Teufel!; visst ja, richtig!; |
å Donnerwetter!; vad ~ [nu då]? |
was zum Teufel?; må ~ ta det!, ~ |
anamma! hol’s der Teufel!; ta mej |
verdammt nochmal!; det var alle |
Wetter!; det vete [das] weiß der |
Kuckuck!; ge ~ i ngt den Teufel nach |
etw. fragen; det gör jag så ~ heller! ich |
denke ja gar nicht d[a]ran!; det gick |
utav bara ~! das ging verdammt |
schnell!; måla ~ på väggen den Teufel |
an die Wand malen |
fan i a Fahne -e f; med flygande -or och |
klingande spel mit fliegenden Fahnen |
und klingendem Spiel |
fanatiker Fanatiker - m, -in -nen f |
fanatisk a fanatisch |
fanatism Fanatismus m |
fan|borg Fahnenblock -[e]s -s m -bärare |
Fahnenträger - m |
fanders, dra åt scher dich zum Teufel |
(Henker)! |
faned Fahneneid -e m |
faner Furnier -e n |
fanera tr furnieren |
fanering Furnieren n; konkr. Furnitur |
-en f |
fanerogam I s Phanerogame -e f II a |
phanerogamisch |
faner|press Furnierpresse -e f -skiva |
Furnierplatte -e f; av kryssfaner |
Sperrholzplatte -e f -svarv |
Rundschälmaschine -e f |
fanfar Fanfare -e f |
fan flykt Fahnenflucht f -flykting |
Fahnenflüchtige (r) m -junkare Feldwebel |
- m |
fanskap fanstyg sattyg Teufelei f |
fanstång Fahnenstange -e f |
fantasi Phantasie -e f, mus. Fantasie -e f |
-bild Phantasie-, Trug|bild -er n -dräkt |
Phantasiekostüm -e n -eggande a die |
Phantasie belebend -foster |
Hirngespinst -e n -full a phantasievoll -lös a |
phantasielos, pred. äv. ohne Phantasie |
-pris Phantasiepreis -e m -rik a |
phantasiereich -skapelse Phantasiegebilde |
- n -stycke mus. Phantasiestück -e n |
-värld Phantasiewelt f |
fantast PhantastAdressat -en -en m, -in -nen f |
fantasteri Phantasterei -en f |
fantastisk a phantastisch, oerhörd |
ungeheuer |
fantisera tr itr phantasieren; ~ ihop |
erdichten, F zusammenphantasieren |
fantom Phantom -e n |
fanvakt Fahnenwache -e f |
far Vater -† m, barnspråk Vati -s -s m; se |
äv. fader |
t fara Gefahr -en f; det är ~ å färde es |
droht Gefahr; det är ~ värt (för) att. . |
es ist zu befürchten, daß det är ingen |
~ med honom (den saken) um ihn |
(darum) braucht man sich keine Gedanken |
zu machen; löpa ~ Gefahr laufen; |
utsatt för ~ gefährdet; vara i ~ in Gefahr |
sein; med ~ för livet unter eig[e]ner |
Lebensgefahr; vara utom all ~ außer |
Gefahr sein; över slut på flyglarm |
Entwarnung f; ge »~n över» signal |
entwarnen |
2 far|o I itr 1 fahren, reisen, från von, |
på järnväg mit der Bahn (Eisenbahn), |
till nach dat., in ack.; ~ i luften in die |
Luft fliegen; ~ på landet aufs Land |
fahren; han har -it till staden er ist in |
die Stadt gefahren; ~ till en badort (till |
fjällen) ins Bad (ins Gebirge) fahren; ~ |
sin väg ab-, davon|fahren; låta hoppet ~ |
die Hoffnung fahrenlassen |
2 bildl., ~ illa om pers. viel zu leiden |
haben, übel behandelt werden; om saker |
leiden, av unter dat.; mitgenommen |
werden, av durch; han har -it illa er hat |
vieles durchgemacht; ~ illa (varligt) |
med ngn (ngt) schlecht (behutsam) mit |
e-m (etw. dat.) u’mgehen; ~ väl av ngt |
gut bei etw. fahren; ~ efter ett namn |
(ett ord) nach e-m Namen (e-m Wort) |
suchen; vad är det han far efter? woran |
denkt er?, was schwebt ihm vor?; ~ |
med osanning die Unwahrheit sagen |
II m. beton. part. hatten for av der Hut |
flog mir vom Kopf |
~ bort weg-, fort|fahren; jag far bort på |
några dagar ich verreise auf einige Tage |
~ dit hinfahren |
~ efter för att hinna upp nachfahren, ngn |
e-m; hämta abholen, ngn e-n |
~ emot ngt stöta emot gegen etw. |
anfahren; ~ emot ngn för att möta e-m |
entgegenfahren |
~ fram komma farande gefahren |
kommen, husera hausen; ~ hårt fram med |
ngn e-n grob behandeln; ~ varligt fram |
vorsichtig zu Werke gehen; han far fram |
som en vilde er benimmt sich wie ein |
Wilder; ~ vägen fram des Weges fahren |
~ förbi ngn (ngt) an e-m (etw. dat.) |
vorüberfahren |
~ före ngn e-m voraus-, voran |fahren |
~ hit och dit hin und her fahren, |
umherfahren |
jag vet inte vad som -it i honom ich weiß |
nicht, was in ihn gefahren ist; det for |
i mig es fuhr mir durch den Kopf |
~ ifrån ngn von e-m wegfahren, e-n |
verlassen ; ~ ifrån maten das Essen |
stehenlassen |
~ igenom itr durchfahren; ~ igenom |
staden passera durch die Stadt fahren; |
bese die Stadt durchfahren |
~ in hinein-, herein|fahren; ~ in tili |
132 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>