- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
136

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fattigvårdsstyrelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

fattigvårdsstyrelse
felaktig
-styrelse Wohlfahrts-, Armen|behörde
-n f -understöd Wohlfahrts-,
Armen|-unterstützung -en f -väsen
Arrnen-wesen n
fattning Fassung -en †; bringa ngn ur
~en e-n aus der Fassung bringen
fattningsförmåga -gåva
Fassungs|-gabe f, -kraft f, -vermögen n; ha dålig ~
schwer von Begriff sein; detta går över
min ~ das übersteigt mein
Fassungsvermögen
fat|vis adv faßweise -öl Faßbier n
faun Faun -e m
fauna Faun|a -en f
favorisera tr begünstigen, favorisieren
favorit FavoritAdressat -en -en m, -in -nen f;
gunstling Günstling -e m -dryck
Lieb-lingsgetränk -e n -rätt Leib-,
Lieblings|-gericht -e n -system
Günstlingswirtschaft f
favör ynnestbevis Gunstbezeigung -en f;
fördel Vorteil -e m; till min ~ zu meinen
Gunsten
f-dur F-Dur n
fe Fee -e f
feber Fieber - n; hög ~ hohes Fieber;
ha ~ Fieber haben, fiebern; ligga i 40
graders ~ mit 40 Grad Fieber zu Bett
liegen -aktig a fieberhaft, fieb [e] rig,
bildl. äv. febril -anfall Fieberanfall
-em -dröm Fiebertraum -em
-fantasi Fieberphantasie -e f -fri a
fieberfrei -het a fieberheiß -hetta
Fieber|-glut f, -hitze f -kurva Fieberkurve -e f
-sjuk a fieberkrank -sjukdom
Fieberkrankheit -en f -stillande a
fiebervertreibend; ~ medel Fiebermittel - n
-termometer Fieberthermometer - n -yr
a, vara ~ sich im Fieberwahn befinden
-yrsel Fieberwahn m, bildl. äv.
Fiebertaumel m
febrig a fieberkrank, fieb[e]rig
febril a fieberhaft, febril
februari Februar m; jfr april
federal a Bundes-, bundesstaatlich
federal is m Föderalismus m
federalist FöderalistAdressat -en -en m
federalistisk a föderalistisch
federation Föderation -en f, Bund -e
m
federativ a föderativ
federerad a verbündet, föderiert
fedrottning Feenkönigin -nen f
feer i Feerei -en f, Feerie -e f,
Märchenspiel -e n
feg a feig [e]; ~ stackare Feigling -e m,
Memme -e f -het Feigheit f -hjärtad a
feigherzig
feja tr städa fegen, rengöra säubern,
reinigen
fejd Fehde -e f; dra i ~ bildl. zu Felde
ziehen; leva (ligga) i ständig ~ med
varandra in steter Fehde miteinander leben
fei Ist Fehler - m, bock äv. Schnitzer - m,
Bock -e† rn, förseelse äv. Versehen - n,
Verstoß -em, mot gegen; brist Mangel
-† m; kroppsligt (medfött) ~ körperlicher
(angeborener) Fehler; ett ~ i tyget
ein Fehler im Stoff; hela ~et är att . .
das Dumme (i egentl, betydelse der, mein
etc. Fehler) ist [bloß], daß . .; ~et med
dig är att . . dein Fehler ist daß . .;
avhjälpa ~et den Fehler beseitigen;
begå ~ i tjänsten äv. im Dienst etwas
versehen; jag kan inte se ngt ~ hästen
ich kann an dem Pferd keinen Fehler
entdecken; det är ~ ringledningen die
Klingel ist nicht in Ordnung; vad är det
för ~ med N.? was ist mit N. los?
2 skuld Schuld f, ibl. Fehler m; ~et är
mitt, det är mitt ~ ich bin daran schuld,
es ist meine Schuld; vems ~ är det? wer
ist daran schuld?; det är inte ens ~ att
två träta ung. wenn zwei sich zanken, ist
selten einer allein schuld; det är hennes
~ att . . es ist ihre Schuld (sie hat schuld
daran), daß . .
II adv, ge ~ sich vergeben; ~ väg
fehlgehen, sich verlaufen; min klocka
går ~ meine Uhr geht falsch; ha ~
missta sig sich irren; höra ~ falsch hören,
sich verhören; köra ~ sich verfahren,
falsch fahren; läsa ~ sich verlesen; om
jag inte minns ~ wenn mein Gedächtnis
mich nicht trügt; räkna ~ sich
verrechnen, falsch rechnen; se ~ falsch
(verkehrt) sehen; skriva ~ sich
verschreiben, falsch schreiben; slå ~
skrivmaskin F sich vertippen, bildl.
fehlschlagen, nicht eintreffen; skörden har
slagit ~ die Ernte ist mißraten; om inte
alla tecken slår ~ wenn nicht alle
Zeichen trügen; ta ~ fehlgreifen; missta sig
sich irren, in dat.; jag tar nog inte ~
ich irre mich bestimmt nicht; ni tar ~
på mig och min kusin Sie verwechseln
mich mit meinem Vetter; ta ~ på vägen
den Weg verfehlen; inte att ta ~
unverkennbar
III a falsch, verkehrt; jfr vidare
felaktig; ~ adress falsche Adresse; jag har
tagit ~ hatt en annans ich habe den
falschen (verkehrten) Hut genommen;
komma till ~ person an den Falschen
(Verkehrten) geraten; han har vaknat
~ sida bildl. er ist mit dem linken
Bein zuerst aufgestanden; komma på ~
tåg in den falschen (verkehrten) Zug
geraten
fela itr fattas ; försynda sig fehlen; missta
sig irren; att ~ är mänskligt Irren ist
menschlich; ~ mot en regel gegen e-e
Regel verstoßen
feladresserad a falsch adressiert
felaktig a oriktig falsch, beroende
misstag irrig, irrtümlich; behäftad med fel
136


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0152.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free